Сибирский филологический журнал | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Журналы
Сибирский филологический журнал — главная
In English
Архив выпусков
Редколлегия и редакционный совет
Издательская этика
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Список замеченных опечаток
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.

Статья

Название: Об электронном издании рукописной «Повести о Лабеле и звере» (1758): первый русский перевод сказки «Красавица и зверь» на демонстрационном портале платформы TXM

Авторы: Л. А. Курышева, А. М. Лаврентьев

Институт филологии СО РАН, Новосибирск; Институт истории представлений и идей нового времени Национального центра научных исследований, Лион, Франция

В рубрике Литературоведение

Выпуск 1, 2019Страницы 54-61
УДК: 821.161.1, 82-34, 81’33DOI: 10.17223/18137083/66/4

Аннотация: Статья представляет научной общественности электронное издание рукописной книги Х. Г. Демидовой «Повесть о Лабеле и звере» (1758) – первого русского перевода сказки Мари Лепренс де Бомон «Красавица и зверь», осуществленное на демонстрационном портале платформы анализа и публикации текстовых корпусов TXM. В электронном издании рукопись Х. Г. Демидовой представлена двумя слоями – дипломатическим и нормализованным. Дипломатический слой максимально приближен к оригиналу, в нем полностью воспроизведена орфография и пунктуация оригинала. Исследовательские конъектуры, пунктуационная правка и адаптированная орфография представлены во втором, нормализованном, слое. Транскрипция рукописи сопровождена факсимильным постраничным воспроизведением самой рукописи и ее французского источника. Платформа TXM позволяет параллельно выводить на экран различные формы представления текста, генерировать частотные указатели словоформ, строить конкордансы и применять методы статистического анализа. Благодаря присутствию третьего, скрытого слоя транскрипции рукописи исследователи могут использовать в запросах современные словоформы, начальные формы лексем и морфологические характеристики.

Ключевые слова: русская литература XVIII в., рукописная литература, русско-французские литературные связи, сказка, Лепренс де Бомон, ATU 425 C, XML-TEI, TXM, цифровая гуманитаристика, электронное издание, электронная библиотека

Список использованной литературы:

Копанев Н. А. Петербургские подписчики на первое лондонское издание «Magasin des enfants» М. Лепренс де Бомон // Solanus. Intern. journal for Russian at East European Bibliographic, Library and Publishing Studies. New Series. 2005. Vol. 19. P. 84–91.

Курышева Л. А. О первом русском переводе сказки М. Лепренс де Бомон «Красавица и зверь» // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2018. № 56. С. 248–262.

Лаврентьев А. М., Соловьев Ф. Н., Суворова (Ананьева) М. И., Фокина А. И., Чеповский А. М. Новый комплекс инструментов автоматической обработки текста для платформы TXM и его апробация на корпусе для анализа экстремистских текстов // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. Т. 16, № 3. С. 19–31.

Победимова Г. А. «К великой пользе России…» (Образовательное путешествие молодых дворян Демидовых по Европе в 1751–1761 гг.) // Путешествие братьев Демидовых по Европе. Письма и подневные Журналы. 1750–1761 гг. М.: Индрик, 2006. С. 7–50.

Повесть о Лабеле и звере / Подг. Л. А. Курышевой // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2018. № 56. С. 263–273.

Путешествие братьев Демидовых по Европе. Письма и подневные Журналы. 1750–1761 гг. М.: Индрик, 2006. 512 с.

Heiden S. TXM Platform: Building оpen-source textual analysis software compatible with the TEI encoding scheme // 24th Pacific Asia Conf. on Language, Inform. and Computation / Ed. by K. I. Ryo Otoguro. Inst. for Digital Enhancement of Cognitive Development, Waseda Univ. Tokyo, 2010. P. 389–398.

Latapie S. Un dispositif intégré: le conte dans le Magasin des enfants de Mme Leprince de Beaumont // Féerie. 2003. No. 1. P. 125–144.

Stewart J. H. Les vieilles fées ou un «Bizarre assortiment» // Dix-huitième siècle. 2004. No. 36. P. 197–209.

Villeneuve G.-S. La Jeune Américaine et les contes marins (La Belle et la Bête). Les Belles solitaires. Leprince de Beaumont J.-M. Magasin des enfants (La Belle et la Bête) / Ed. by Él. Biancardi. Paris: H. Champion, 2008. 1636 p. (Bibliothèque des Génies et des Fées).

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН