Сектор фольклора народов Сибири | Институт филологии СО РАН
главная паспорт института документы конкурсная комиссия контакты
журналы научные труды конференции электронные ресурсы партнёры
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Структура института
Сектор фольклора народов Сибири
Памятники фольклора
Издания сектора
События
Экспедиции
Сотрудники
Отчеты
Партнеры
Пресса о нас
Канал на Youtube
In English
+7 (383) 330-14-52 (пн, чт)
folklor@philology.nsc.ru

«Наука в Сибири», N 8 (2793) от 24.02.2011 (оригинал)

Хранитель сибирских гомеров

Сибирского ученого-фольклориста Александра Бадмаевича Соктоева друзья называли Батыром, богатырем. Красивый и сильный был человек. По случаю 80-летнего юбилея Соктоева, который отмечается 23 февраля, уместно вспомнить, что именно было сделано им за обидно короткую жизнь.

Ирина Самахова

Ни много ни мало, он спас для мировой культуры эпические сокровища малых народов Сибири и Дальнего Востока. Именно спас, как в свое время великие сказания Гомера были спасены записавшими их людьми. Соктоеву не только принадлежит идея многотомного научного труда «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» — он организовал эту фантастическую по сложности работу, собрал коллектив единомышленников, который продолжает его дело. Скоро выйдет из печати очередной, тридцатый том академической книжной серии — алтайский. А впереди огромный труд по фиксированию сокровенного хантыйского эпоса и всего комплекса обрядов, связанных с таинственным, многодневным «Медвежьим праздником». Это целая Вселенная, отражающая мировосприятие древнего, невероятно упорного в своих верованиях народа.

Находятся современные образованные люди, которые искренне не понимают, зачем сохранять памятники «отсталых» культур. Но если взять на себя труд хоть немного разобраться в «экологической философии» малых сибирских народов, то невольно закрадывается подозрение, что мы и есть настоящие дикари, потерявшие общий язык с матерью-природой.

Коллеги Соктоева постарались бережно сохранить в русском переводе поэтическое очарование древних сказаний: 

Из не скрепленного с Верхним Небом даже ниточкой 
Не привязанного к земле даже конским волосом 
Шелкового чума 
Вышла самая лучшая из девушек 
Только-только подросшая, будто выточенная 
Очень ладная 
С белым лицом 
Со светлой кровью 
Еене с чем сравнить! 
Белизна ее была удивительной: 
Тело ее сквозь одежду просвечивалось 
Кости сквозь тело просвечивались 
Мозг сквозь кости просвечивался 
С нежной светлой кровью 
С прозрачным телом — 
Такой была эта прекрасная девушка...

Несомненно, поэты, музыканты и художники будущего не раз будут черпать вдохновение из этого чистого источника. 

— Работа фольклориста напоминает погоню за уходящим поездом, — говорят сотрудники Соктоева. — На наших глазах последние сибирские сказители уходят из жизни: одного задрал медведь на охоте, второй утонул, третьего убили пьяные нелюди. Если не поспешить, многие памятники будут утеряны безвозвратно.

Недавно умер «Шорский Гомер», сказитель Владимир Танагашев. Но его эпическое наследие было тщательно записано и скоро выйдет отдельным томом.

Знаменитое заклинание «рукописи не горят!» верно лишь тогда, когда кто-то их целенаправленно сохраняет — высшие ли силы или их земные посланники. Такие, как Александр Соктоев. Его великая миссия, начатая в самые трудные для российской науки времена, ни в коем случае не должна прерываться.

На снимках: из фольклорных экспедиций по Якутии и Бурятии.
Фото В. Новикова

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН