Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2410-7883
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84792 
 
Syuzhetologiya i Syuzhetografiya (Studies in Theory of Literary Plot and Narratology)
По-русски
Archive
Editorial board
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
Our ethical principles
Search:

Author:

and/or Keyword:

Editorial Office Address: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS. 8 Nikolaeva St, Novosibirsk, 630090, Russian Federation; zhurnal.syuzhet@yandex.ru +7-(383)-330-47-72

Article

Name: Sergey Alymov’s Poetry Book “The Kiosk of Tenderness” and Its Art Design

Authors: Ksenia V. Abramova

Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russian Federation

In the section On the Occasion of the Centenary of Yury Chumakov

Issue 2, 2022Pages 153-174
UDK: 821.161.1DOI: 10.25205/2410-7883-2022-2-153-174

Abstract: The research is devoted to the book of poems by Sergei Alymov “Kiosk of Tenderness”, which was published in Harbin in 1920 and was of high quality. We focus on the structure and decoration of the poems’ book “Kiosk of Tenderness”. We also consider in detail individual texts in order to identify features that are characteristic of Sergei Alymov’s poetics. The analysis of the composition of the poetic book showed that such features of avant-garde poetics as a tendency to internal rhymes, the use of occasionalisms, rich sound writing, and paronymic attraction can be traced already in the titles of the book’s sections. We trace the influence of futurism, symbolism, acmeism (in particular, V. Mayakovsky, I. Severyanin, N. Gumilyov, A. Blok) on the poetics of Sergey Alymov. Exploring Alymov’s individual texts, we also talk about their rhythmic features, in particular, we dwell on the appearance of caesura and peonic rhythm in the poems of the Harbin poet. All this allows us to say that Alymov’s poetry was not only imitative, since he mastered the subtle nuances of poetic technique, but also reveals Sergei Alymov as an outstanding poet. “Kiosk of Tenderness” has a complex compositional structure, poems included in various cycles are closely interconnected both thematically and similar techniques that the poet uses. Poems that remain separate are also associated with other texts with common motives, a constant repetition of erotic themes and associations, the appearance of references to various cultural phenomena, authors and their works, and the saturation of texts with colors. The coloristry of the book is complemented by the artistic design – the cover by Nikolai Gushchin, an artist who left a big mark on the art of Russian emigration. Part of the work we devoted to the study of the meaning of the figure of the artist, whose painting has become a kind of addition to the poetic world of Sergei Alymov. Here we largely rely on the memories of N. Gushchin of our teacher, Yury Nikolaevich Chumakov. We also attract other studies and memories of Gushchin, who left a big mark on the art of Russian emigration, but was almost forgotten after returning to the USSR.

Keywords: Sergey Alymov, Harbin, eastern branch of emigration, Nikolay Gushchin, Kiosk of tenderness, caesura, peonic rhythm, futurism, Igor Severyanin, symbolism, acmeism, decoration, impressionism

Bibliography:

Agenosov V. V. Literatura russkogo zarubezh’ya (1918–1996) [Russian Emigre Community Literature (1918–1996)]. Moscow, 1998, 543 p. (in Russ.)

Alekseeva L. F. Alymov Sergey Yakovlevich [Alymov Sergey Yakovlevich]. In: Literaturnaya entsiklopediya russkogo zarubezh’ya (1918–1940) [Literary Encyclopedia of the Russian emigre community (1918–1940). Moscow, 1997, vol. 1: Writers of the Russian emigre community, pp. 24–25. (in Russ.)

Alymov S. Ya. Kiosk nezhnosti: Stikhi (Faksimil’noe izdanie) [Kiosk of Tenderness: Poems (Facsimile Edition)]. No place, Salamandra P. V. V, 2014, 160 p. (in Russ.)

Alymov S. Ya. Nankin-rod: roman [Nanking Rod: A Novel]. Prep. by M. Fomenko. No place, Salamandra P. V. V., 2018, 162 p. (in Russ.)

Anderssen L. N. Odna na mostu: stikhotvoreniyayu Vospominaniya. Pis’ma [One on the bridge: Poetry. Memories. Letters]. Comp., intr. article and notes by T. N. Kaliberova; foreword by N. M. Kruk; afterword by A. A. Khisamutdinov. Moscow, 2006, 472 p. (in Russ.)

Babenko V. G. Arlekin i P’ero. Nikolay Evreinov. Aleksandr Vertinskiy. Materialy k biografiyam, razmyshleniya [Harlequin and Pierrot. Nikolay Evreinov. Alexander Vertinsky. Materials for biographies, reflections]. Ekaterinburg, 1992, 352 p. (in Russ.)

Bardadym V. P. Aleksandr Vertinskiy bez grima [Alexander Vertinsky without makeup]. Krasnodar, 1996, 208 p. (in Russ.)

Belov B. Khudozhnik N. M. Gushchin (podgotovka teksta, predislovie, kommentarii L. V. Pashkovoy) [Artist N. M. Gushchin (preparation of the text, foreword, comments by L. V. Pashkova)]. Volga, 2010, no. 3–4. (in Russ.) URL: http://magazines.russ.ru/ volga/2010/3/pa13.html (accessed 07.03.2013).

Belyaeva G. A., Dorogina E. A. Esli vypalo v imperiyu vernut’sya... Nikolay Gushchin: romantik mezh dvukh kul’tur [If it fell to return to the empire... Nikolai Gushchin: a romantic between two cultures]. In: Konventsional’noe i nekonventsional’noe. Interpretatsiya kul’turnykh kodov [Conventional and non-conventional. Interpretation of cultural codes]. Saratov, St. Petersburg, 2013, pp. 83–97. (in Russ.)

Bogadelshchikova M. Vokrug Gushchina. Po arkhivu khudozhnika [Around Gushchin. According to the artist’s archive]. VOLGA – XXI century. 2008, no. 3. (in Russ.) URL: https://magazines.gorky.media/volga21/2008/3/vokrug-gushhina.html (accessed 19.08.2022).

Bogdanova O. V., Tszan Yunmey. Formal’nye eksperimenty v poezii russkoy “vostochnoy” emigratsii (V. Pereleshin i V. Mart) [Formal experiments in the poetry of the Russian “Eastern” emigration (V. Pereleshin and V. Mart)]. Philological Sciences. Questions of Theory and Practice, 2022, vol. 15, no. 2, pp. 231–235. (in Russ.)

Gasparov M. L. Russkiy stikh nachala XX veka v kommentariyakh [Russian verse from the beginning of the 20th century in the comments]. Moscow, 2004, 312 p. (in Russ.)

Gnetnev K. V. Belomorkanal: vremena i sud’by [Belomorkanal: times and fates]. Petrozavodsk, 2008, 416 p. (in Russ.)

Kirillova E. O. “Obayatel’nee vsekh byl poet Alymov”: shtrikhi k portretu esteta, kandal’shchika i pesnyara [“The poet Alymov was the most charming of all”: strokes to the portrait of an esthete, a shackler and a songwriter]. In: Russkiy Kharbin, zapechat-

lennyy v slove [Russian Harbin, embodied in the word]. Collection of scientific papers. Eds. A. A. Zabiyako, G. V. Efendieva; trans. into Chinese by Van Yuytsi, trans. into English by O. E. Tsmykal. Blagoveshchensk, 2021, pp. 99–107. (in Russ.)

Kirillova E. O. Dal’nevostochnye poety Serebryanogo veka [Far Eastern Poets of the Silver Age]. The world of science, culture, education. 2021, no. 1 (86), pp. 427–433. (in Russ.)

Kirillova E. O. Temy muzyki i lyubvi v tvorchestve S. Alymova kak reprezentatsiya dukhovno-tsennostnykh orientirov dal’nevostochnoy poezii serebryanogo veka [The themes of music and love in the work of S. Alymov as a representation of the spiritual and value orientations of the Far Eastern poetry of the Silver Age]. Scientific dialogue, 2021, no. 5, pp. 202–224. (in Russ.)

Kirillova E. O. “Shorokh porochnykh simfoniy”: plotsko-eroticheskoe i religioznoe v poezii Sergeya Alymova [“The rustle of vicious symphonies”: Carnal-erotic and religious in the poetry of Sergei Alymov]. The world of science, culture, education, 2021, no. 3 (88), pp. 515–521. (in Russ.)

Kirillova E. O. Eroticheskiy mif plamennykh vesen dal’nevostochnogo poeta-emigranta Sergeya Alymova [Erotic myth of the fiery springs of the Far Eastern emigrant poet Sergei Alymov]. The world of science, culture, education, 2021, no. 3 (88), pp. 521–526. (in Russ.)

Kirillova E. O. Serebryanyy vek dal’nevostochnoy poezii i “chudesnyy rebenok nepogibshey bogemy”: Vladivostoksko-kharbinskie stikhi Sergeya Alymova [The Silver Age of Far Eastern Poetry and the “Wonderful Child of the Undead Bohemia”: Sergey Alymov’s Vladivostok-Harbin Poems]. In: Russkiy Kharbin, zapechatlennyy v slove [Russian Harbin, embodied in the word]. Collection of scientific papers. Eds. A. A. Zabiyako, G. V. Efendieva; trans. into Chinese by Van Yuytsi, trans. into English by O. E. Tsmykal. Blagoveshchensk, 2021, pp. 108–132. (in Russ.)

Kirillova E. O. Dukhovno-tsennostnye orientiry dal’nevostochnoy poezii Serebryanogo veka: na primere temy lyubvi i erotiki v sbornike S. Alymova “Kiosk nezhnosti” (Kharbin, 1920) [Spiritual and value orientations of the Far Eastern poetry of the Silver Age: On the example of the theme of love and erotica in the collection of S. Alymov “Kiosk of tenderness” (Harbin, 1920)]. In: Slovo i kul’tura bez granits: Aksiologicheskiy aspekt [Word and culture without borders: Axiological aspect]. Vladivostok, 2022, pp. 45–51. (in Russ.)

Korchagin K. M. Tsezura v russkom stikhe XVIII – pervoy chetverti XX veka [Caesura in Russian Verse of the 18th – First Quarter of the 20th Century]. Cand. Philol. Sci. Diss. Moscow, 2012, 267 p. (in Russ.)

Krusanov A. V. Russkiy avangard: 1907–1932 (Istoricheskiy obzor) [Russian Avant-Garde: 1907–1932 (Historical Review). In 3 vols. Moscow, 2003, vol. 2, book 2: Futurist revolution (1917–1921)], 608 p. (in Russ.)

Kruzenshtern-Peterets Yu. Churaevskiy pitomnik: O dal’nevostochnykh poetakh [Churaevsky Nursery: About Far Eastern Poets]. Frontier, 2009, pp. 285–296. (in Russ.)

Lopatin V. Tsvet – zvuk; svet, t’ma [Color is sound; light, darkness]. Volga, 2008, no. 1. (in Russ.) URL: https://magazines.gorky.media/volga/2008/1/czvet-zvuk-svet-tma.html (accessed 19.08.2022).

Mann Yu. V. “Pamyat’-schast’e, kak i pamyat’-bol’...” Vospominaniya, dokumenty, pis’ma [“Memory-happiness, like memory-pain...” Memoirs, documents, letters]. Moscow, 2014, 491 p. (in Russ.)

Melikhov G. V. Lyuterane v Kharbine [Lutherans in Harbin]. In: Melikhov G. V. Belyy Kharbin: seredina 20-kh [White Harbin: middle of 1920s]. (in Russ.) URL: http:// www.e-reading-lib.com/chapter.php/143551/13/Melihov_-_Belyii_Harbin__Seredina_ 20-h.html (accessed 19.08.2022).

Pashkova L. V. Nikolay Izumitel’nyy Gushchin [Nikolai Amazing Gushchin]. Golden Palette, 2009, no. 1. (in Russ.) URL: http://www.art59.ru/index.php?option=com_ datsogallery&Itemid=0&func=viewcategory&catid=345 (accessed 30.06.2022).

Russkaya poeziya Kitaya [Russian poetry of China]. Anthology. Comp. by V. Kreyd, O. Bakich. Moscow, 2001, 720 p. (in Russ.)

Sekrieru A. E. Igor’ Severyanin. Grani stilya [Igor Severyanin. Edge of style]. Moscow, Yaroslavl, 2011, 178 p. (in Russ.)

Shapovalov M. Korol’ poetov. Stranitsy zhizni i tvorchestva Igorya Severyanina (1887–1941) [King of Poets. Life and work pages of Igor Severyanin (1887–1941)]. Moscow, 1997, 159 p. (in Russ.)

Staroselskaya N. Povsednevnaya zhizn’ “russkogo” Kitaya [Daily life of “Russian” China]. Moscow, 2006, 376 p. (in Russ.)

Terekhina V. N., Shubnikova-Guseva N. I. “Za strunnoy izgorod’yu liry…”: Nauchnaya biografiya Igorya Severyanina [“Behind the stringed fence of the lyre…”: Scientific biography of Igor Severyanin]. Moscow, 2015, 576 p. (in Russ.)

Vodonos E. I. Vspominaya i razmyshlyaya o Gushchine [Remembering and reflecting on Gushchin]. Saratov, 2006, 63 p. (in Russ.)

Zabiyako A. A. Mental’nost’ dal’nevostochnogo frontira: kul’tura i literatura russkogo Kharbina [The mentality of the Far Eastern frontier: Culture and literature of Russian Harbin]. Novosibirsk, 2016, 437 p. (in Russ.)

Zabiyako A. A. Sotsiokul’turnyy portret sozdateley “kharbinskoy noty” [Sociocultural portrait of the creators of the “Harbin note”]. In: Zabiyako A. A., Efendieva G. V. “Chetvert’ veka bezhenskoy sud’by…” (Khudozhestvennyy mir liriki russkogo Kharbi-

na) [“A quarter of a century of refugee fate…” (Artistic world of the lyrics of Russian Harbin)]. Blagoveshchensk, 2008, pp. 39–52. (in Russ.)

Zabiyako A. A., Efendieva G. V. Vertiniada russkogo Kitaya (obraz A.Vertinskogo v literature vostochnogo zarubezh’ya) [Vertiniade of Russian China (the image of

A. Vertinsky in the literature of the Eastern abroad)]. Social and Human Sciences in the Far East, 2004, no. 4, pp. 152–162. (in Russ.)

Zhavoronkova T. F. Poeticheskoe nasledie Sergeya Yakovlevicha Alymova (1892–1948) [The poetic heritage of Sergei Yakovlevich Alymov (1892–1948)]. Abstract of Cand. Philol. Sci. Diss. Moscow, 2007, 25 p. (in Russ.)

Zhavoronkova T. F. Zhizn’ i tvorchestvo Sergeya Yakovlevicha Alymova [The life and work of Sergei Yakovlevich Alymov]. Odintsovo, 2012, 163 p. (in Russ.)

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology