Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2307-1737
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics)
По-русски
Archive
Submission requirements
Process for Submission and Publication
Editor′s office
Editorial Board and Editorial Council
Our ethical principles
Search:


Email: silantev@post.nsu.ru

Article

Name: Animated discourse as a multimodal semiotic space: developing a comprehensive model of analysis

Authors: Zhang Yu, Lyudmila V. Kulikova

I. M. Sechenov First Moscow State Medical University, Moscow, Russian Federation; Siberian Federal University Krasnoyarsk, Russian Federation; Empress Catherine II Saint Petersburg Mining University, St. Petersburg, Russian Federation

Issue 1, 2026Pages 229-248
UDK: 81’22: 008: 791.4DOI: 10.25205/2307-1753-2026-1-229-248

Abstract:

The article examines key semiotic and linguocultural approaches to analyzing animated discourse as a multimodal space characterized by bicameralism, polycodality, and complex semiotic architecture. An original three-stage model of semiotically oriented analysis is proposed, integrating interpretive, componential, and descriptive methods. Using the Chinese animated series “Agents of Time” / 时光代理人 as material, it is demonstrated how this semiotically oriented approach reveals the trajectory of transmitting national and value-based meanings. The study shows how these meanings are realized through complex animated signs, formed by the interaction of codes from various modalities, and are actualized in narrative dynamics.

Keywords: semiotically oriented analysis, multimodal discourse, animation discourse, Chinese an-imation (donghua), nationally specific values, Chinese linguoculture

Bibliography:

Adam J.-M. The narrative sequence: history of a concept and a research area. In: Colloque International “Redefinition de la sequence dans la narratologie postclassique”, May 20–21, 2011. University of Fribourg, 14 p.

Anisimova E. E. Paralingvistika i tekst (k probleme kreolizovannykh i gibridnykh tekstov) [Paralinguistics and text (on the problem of creolized and hybrid texts)]. Voprosy yazykoznaniya [Issues in Linguistics], 1992, no. 1, pp. 71–78. (in Russ.)

Barthes R. Izbrannye raboty. Semiotika. Poetika [Selected works. Semiotics. Poetics]. Transl. from French; comp., gen. ed. and introd. by G. K. Kosikov. Moscow, Progress, 1989. 616 p. (in Russ.)

Chzhan Yu. Animatsionnyi znak: spetsifika kodirovaniya i funktsionirovaniya [The animation sign: specifics of encoding and functioning]. Terra Linguistica, 2023, vol. 14, no. 2, pp. 92–101. (in Russ.)

Chzhan Yu. Semiotika animatsionnogo diskursa (na materiale kitaiskoi lingvokul’tury): dissertatsiya … kandidata filologicheskikh nauk: 5.9.8. [Semiotics of animation discourse (based on Chinese linguoculture): Cand. of Sci. (Philol.) diss.: 5.9.8.]. Krasnoyarsk, 2025. 290 p. [Defending institution: FGAOU VO «Sibirskii federal’nyi universitet» (Siberian Federal University)]. (in Russ.)

Eco U. A theory of semiotics. Bloomington, Indiana University Press, 1976. 368 p.

Kress G., van Leeuwen T. Multimodal discourse: the modes and media of contemporary communication. London, Arnold, 2001. 142 p.

Labov W., Waletzky J. Narrative analysis: oral versions of personal experience. In: Essays on the verbal and visual arts. Ed. by J. Helm. Seattle, University of Washington Press, 1967. Pp. 12–44.

Manovich L. The language of new media. Cambridge, MA, The MIT Press, 2001. 400 p.

Metz C. Film language: a semiotics of the cinema. New York, Oxford University Press, 1974. 288 p.

Stone L. The revival of narrative: reflections on a new old history. Past & Present, 1979, no. 85 (November), pp. 3–24.

Todorov T. Introduction to Poetics / transl. R. Howard; intr. by P. Brooks. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1981. 106 p. (Translation of: Poétique. Paris, Seuil, 1968 & 1973).

Wells P. Understanding animation. London, New York, Routledge, 1998. 288 p.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology