Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2307-1737
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 
Critique and Semiotics
По-русски
Archive
Submission requirements
Process for Submission and Publication
Editor′s office
Editorial Board and Editorial Council
Our ethical principles
Search:


Email: silantev@post.nsu.ru

Article

Name: Semantics of the Fictional Draft: Once again about B. L. Pasternak’s poem “A Fairy Tale” (“Skazka”)

Authors: M. M. Gelfond

National Research University “Higher School of Economics” (Nizhny Novgorod, Russian Federation)

Issue 1, 2020Pages 351-362
UDK: 82-7DOI: 10.25205/2307-1737-2020-1-351-362

Abstract: The article deals with the fictional creative story of Boris Pasternak’s poem “The Fairy Tale” (“Skazka”), described in the novel “Doctor Zhivago”. It is fundamentally different from the real story: if Pasternak changed the plot and partly the genre of “The Fairy Tale”, as evidenced by his letter to Nina Tabidze, Yuri Zhivago in the novel changes the poetic meter twice – and at the same time comprehends its semantics. The differences between the real and the “novelistic” creative history focus on the semantic halo both of trochaic trimeter – the meter of “The Fairy Tale”, and of trochaic pentameter and trochaic tetrameter, used at starting of the first and intermediate edition. The article shows how the first edition, written in pentameter (trochaic or iambic), connects “The Fairy Tale” with “Hamlet” and “The Gethsemane Garden”. The assumption of a genetic link between the three texts and a few significant plot coincidences enables to find invariant embodiments of one lyrical plot in different genres in them. The triangle: “Hamlet” – “The Fairy Tale” – “The Gethsemane Garden” built within the cycle varies the most important topic of the cycle and the novel – the strategy of individual, personal confrontation with “the twilight of night” and “the years of timelessness”. The study of the second stage of the fictional story “The Fairy Tale” clarifies a number of Pushkin’s contexts, not only in the “Poems of Yuri Zhivago”, but also in the novel as a whole. The study of semantic halos arising at different stages of Zhivago’s work on “The Fairy Tale” allows including it in the context of Russian lyrics.

Keywords: B. L. Pasternak, “Poems of Yuri Zhivago”, “Fairy Tale”, lyrical cycle, intertextual links, semantic halo of the meter

Bibliography:

Baevskiy V. S. Istoriya russkoy poezii. 1730–1980 [The history of Russian poetry. 1730–1980]. Smolensk, Rusich, 1994, 302 p. (in Russ.)

Gasparov M. L. Metr i smysl. K semantike russkogo trekhstopnogo khoreya. [The meter and the meaning. To the semantics of Russian three-foot chorea] Izvestiya AN. Seriya Literatury i yazyka, 1976, vol. 35, no. 4, p. 357–366. (in Russ.)

Gasparov M. L. Semanticheskiy oreol pushkinskogo chetyrekhstopnogo khoreya [The semantic halo of Pushin’s four-foot chorea]. In: Pushkinskie chteniya. Comp. by S. G. Isakov. Tallinn, 1990, p. 5–14. (in Russ.)

Gasparov M. L. Stikh B. Pasternaka [Poem by Boris Pasternak]. In: Gasparov M. L. Izbrannye trudy. Moscow, 1997, vol. 3: O stikhe. (in Russ.)

Nemzer A. S. “Pesn’ o veshchem Olege” i ee sledstviya [The Song about prophetic Oleg and its consequences]. In: ACTA SLAVICA ESTONICA IV. Trudy po russkoy i slavyanskoy filologii. Literaturovedenie IX. Khrestomatiynye teksty: russkaya pedagogicheskaya praktika XIX v. i poeticheskiy kanon. Tartu, 2013, p. 233–301. (in Russ.)

Pasternak B. L. Sobranie sochineniy [Total Works]. In 11 vols. Moscow, Slovo Publ., 2004. (in Russ.)

Pasternak E. B. Boris Pasternak. Biografiya [Boris Pasternak. Biography]. Moscow, Tsitadel’, 1997, 728 p. (in Russ.)

Polivanov K. M. Ob odnoy raznovidnosti raznostopnogo yamba v lirike Borisa Pasternaka [About one kind of variety different iambic stop in Boris Pasternak’s lyrics]. In: Trudy po russkoy i slavyanskoy filologii. Literaturovedenie. VII (Novaya seriya): K 80-letiyu so dnya rozhdeniya Zary Grigor'evny Mints; K 85-letiyu so dnya rozhdeniya Yuriya Mikhaylovicha Lotmana. Tartu, 2009. (in Russ.)

Polivanov K. M. Pasternak i sovremenniki. Biografiya. Dialogi. Paralleli. Prochteniya [Pasternak and contemporaries. Biography. Dialogs. Parallels. Readings]. Moscow, GU VShE Publ., 2006, 272 p. (in Russ.)

Polivanov K. M. “Doktor Zhivago” kak istoricheskiy roman. [Doctor Zhivago as a historical novel]. University of Tartu Press, 2015, 270 р. (in Russ.)

Taranovskiy K. F. O poezii i poetike [About poetry and poetics]. Moscow, Yazyki russkoy kul'tury, 2000, 432 p. (in Russ.)

Voloshin M. A. Stikhotvoreniya i poemy. St. Petersburg, Peterburgskiy pisatel’ Publ., 1995, 704 p. (in Russ.)

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology