Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Siberian Journal of Philology
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: The peculiarities of poetics of M.N. Muraviev's translation of Gorasty's ode To Taliarch (I, 9)

Authors: Liliana B. Prokopieva

Tomsk State University, Tomsk, Russian Federation

In the section Study of literature

Issue 2, 2010Pages 14-18
UDK: 82.09DOI:

Abstract: The article is devoted to the analysis of M.N. Muraviev’s translation of ode «To Taliarch» (I, 9) by Goratsy. The primary source and translation are compared in lexico-semantic, syntactic and emotional plans. The advantages of translation expressed in its affinity on semantics and mood to product of the antique poet are specified. Also in article M.N. Muraviev’s contribution to development Goratsy’s principle of the phi-losophy in the Russian Literature is marked. M.N. Muraviev’s experience appeared to be fruitful for the poet and for all Russian literature of XIX centuries.

Keywords: translation, rome poetry, goratsy, russian literature of the eighteenth century, m.n. muraviev

Bibliography:

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology