Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Siberian Journal of Philology
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: Tuvan verb constructions with frustrative semantics

Authors: Aziyana V. Bayyr-ool

Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russian Federation

In the section Linguistics

Issue 2, 2023Pages 247-257
UDK: 811.512.156: 81′37 + 81′367.6DOI: 10.17223/18137083/83/19

Abstract: In linguistics, the frustrative denotes the categories with different semantics. However, researchers agree that frustrative is associated with the expression of negative emotions resulting from the disruption of the normal course of events. This paper explores three verbal constructions of the Tuvan language expressing a frustrative meaning. The first component is expressed in two constructions by the present participle form in =ar. The second component, in one of the three constructions concerned, is the multifunctional function word čüve“thing,” in the other construction it is the kay particle. The third construction is a participial analytical construction with an auxiliary verb tur= “stand,” “be” acquires a frustrative semantics in certain contexts. All these constructions are grammaticalized due to their established semantics and regular character. Two of them have complete personal-numerical paradigms, except for the participial form with the function word čüve ‘thing’ (3 person singular and plural is absent). These constructions differ in the shades and intensity of the expressed meaning. The construction with the function word čüve has a common and universal character. It can express the whole spectrum of negative emotions, from a feeling of mild discontent or annoyance to strong regret. The semantics of the construction with the kay particle is complicated by a shade of very strong regret, remorse of the speaker about the events that happened or did not happen. A common component of the semantics of these constructions expresses negative emotions of the speaker about the actions committed or not committed in the past.

Keywords: Tuvan language, frustrative semantics, verbal construction, participle particle, function word

Bibliography:

Aikhenvald A. Y. A Grammar of Tariana. Cambridge, Cambridge Uni. Press. Cambridge, 2003.

Butorin S. S. O frustrativnom komponente chastitsy kaj v ketskom yazyke [On the frustrative component of the particle kaj in the Ket language]. Humanitarian sciences in Siberia. 2006, no. 4, pp. 23–27.

Carlin E. 2002. The Mawayana ‘Frog People’ in Suriname, South America. Unpublished fieldwork report.

Kuznetsova Yu. Frustrativ kak nedostayushchiy element antirezul'tativnoy paradigmy [Frustrative as a missing element of the antiresultative paradigm]. In: International Symposium on the Grammar and Pragmatics of Complex Sentences (Subordination and Coordination) in Languages Spoken in Europe and North and Central Asia (LENCA III). Tomsk State Pedagogical University, Tomsk Region, Russia, on June 27–30, 2006. URL: http://www.ling.helsinki.fi/uhlcs/LENCA/LENCA-3/information/ abstracts.html (accessed 24.03.2023).

Plungyan V. A. Antirezul’tativ: do i posle rezul’tata [Antiresultative: before and after the result]. In: Issledovaniya po teorii grammatiki. Grammaticheskiye kategorii [Research on the theory of Grammar. Grammatical categories]. Moscow, 2001, iss. 1, pp. 50–88.

Shamina L. A. Ekspressivno-otsenochnye analiticheskie konstruktsii skazuemogo v tuvinskom yazyke [Languages of indigenous peoples of Siberia]. In: Yazyki korennykh narodov Sibiri []. Novosibirsk, 2005, iss. 16, p. 47–61.

Shamina L. A., Ondar Ch. S. Glagol’nye analiticheskie konstruktsii c pervym prichastnym komponentom v tuvinskom yazyke [Verbal analytical constructions with the first participial component in the Tuvan language] Novosibirsk. NSU PUbl., 2003, 242 p.

Shamina L. A. Strategiya markirovaniya komparativnoy semantiki v tuvinskikh tekstakh [Strategy for marking comparative semantics in Tuvan texts]. Vestnik of Tuvan State University Journal. Issue 1. Social sciences and humanities. 2022, no. 1 (88), pp. 35–46.

Sparing-Chávez M. I Want to but I Can’t: The Frustrative in Amahuaca. In: SIL International Publications. 2003. URL: https://www.sil.org/system/files/reapdata/47/40/ 61/47406149823286207459604779235126251103/silewp2003_002.pdf (accessed 24.03.2023).

Tiron E. L., Bayyr-ool A. V. Zhanrovoye svoyeobraziye pesennoy traditsii tuvintsev Ovyurskogo rayona Respubliki Tyva [Genre traits of the song tradition of the Tuvans of the Ovyur disrtict of the Republic of Tuva]. Siberian Journal of Philology. 2022, no. 4, pp. 34–48.

Tolkovyy slovar’ tuvinskogo yazyka [Explanatory dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka, 2011, vol. 2: K–S, 798 p.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology