Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Siberian Journal of Philology
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: “…This plan was conceived by me…”: On the background of D. Merezhkovskiy’s forgotten letter to the editors of the “Mir Iskusstva”

Authors: E. A. Andrushchenko

A. M. Gorky Institute of World Literature RAS, Moscow, Russian Federation

In the section Study of literature

Issue 3, 2021Pages 87-99
UDK: 821.161.1(091)DOI: 10.17223/18137083/76/7

Abstract: The paper clarifies the circumstances of the publication of a little-known letter by D. Merezhkovskiy in the “Mir Iskusstva” (“World of Art”) journal. The letter was published under the same rubric as a letter by Yu. Ozarovskiy, director of the Alexandrinsky Theatre, a person far from the journal’s editorial board, giving the impression of a public debate between like-minded people. Recreating the details of the struggle for setting ancient Greek tragedies in D. Merezhkovskiy’s translations on the stages of Russian theatres, based on forgotten publications of those years, indicates that the staging of “Hippolytus”, a tragedy by Euripides, was regarded by the “Mir Iskusstva” association as evidence of the effectiveness of their program in the struggle for new theatrical art. It was not D. Merezhkovskiy who played the leading role in this process, as he wrote in his letter, but D. Filosofov, who sought to stage the tragedy as a mystery play. Disagreements between D. Merezhkovskiy and the creative association of the “Mir Iskusstva” appeared later, when their aesthetic, religious, and philosophical views began to differ. However, during the production of “Hippolytus”, these differences did not prevent them from participating in joint projects as a new artistic force. It should be recognized that ancient Greek tragedies in D. Merezhkovskiy’s translations played a part in the his-tory of the Russian theatre: the debate about the concept of performances, the specifics of L. Bakst’s sets, and musical accompaniments was an important step in the development of the theatre in expanding its expressive capabilities.

Keywords: D. Merezhkovskiy, D. Filosofov, Yu. Ozarovskiy, L. Bakst, translation of ancient Greek tragedy, mystery play, liturgy, literary mythologem

Bibliography:

Ar. B. n. [No title]. Russkoe slovo. 1899, January, no. 13. Teatr i muzyka, p. 3.

B. p. [No signature]. B.n. [No title]. Russkie vedomosti. 1899, no. 13, January 13. Teatr i muzyka, p. 3.

B. p. [No signature]. Eskhil. Skovannyy Prometey. Sofokl. Edip v Kolone. Ego zhe. Edip-tsar’. Ego zhe. Antigona. Evripid. Medeya. Ego zhe. Ippolit. Perevody v stikhakh s grecheskogo D. S. Merezhkovskogo. Izdanie tovarishchestva “Znanie”. St. Petersburg, 1902 [Prometheus Bound, by Aeschylus. Oedipus at Colonus, by Sophocles. Oedipus Rex, by the same author. Antigone, by the same author. Medea, by Euripides. Hippoly-tus, by the same author. Verse translations from Greek by D. S. Merezhkovskiy. Publi-cation of the “Knowledge” partnership. St. Petersburg, 1902]. Russkaya mysl’. 1902, vol. 7, Bibl. Otd., p. 221.

Evgen’ev-Maksimov V., Maksimov D. Iz proshlogo russkoy zhurnalistiki. Stat’i i materially [From the past of Russian journalism. Articles and materials]. Leningrad, Izd. pisateley v Leningrade, 1930, 303 p.

Filosofov D. Sofokl i Evripid na Aleksandrinskoy stsene [Sophocles and Euripides on the Alexandrinsky stage]. Mir iskusstva. 1902a, vol. 7, no. 3. Khronika [Chronicle], pp. 45–47.

Filosofov D. Teatral’nye zametki [Theatrical notes]. Mir iskusstva. 1902b, vol. 8, no. 9–10. Khudozhestvennaya khronika [Art chronicle], pp. 5–13.

Homo novus. “Ippolit” [“Hippolytus”]. Teatr i iskusstvo. 1902, no. 43, October 30, pp. 784–785.

Kirillov A. A. Pervye opyty stilizatsii v Aleksandrinskom teatre nachala 20 veka [The first stylization experiments in the Alexandrinsky Theatre of the early 20th century]. In: Vzaimosvyazi: Teatr v kontekste kul’tury: Sb. nauch. tr. [The theater in the con-text of culture: Collection of scientific works]. S. K. Bushueva, L. S. Oves, N. A. Tarshis (Eds), S. K. Bushuevа (Foreword), Leningrad, Vseros. NII iskusstvoznaniya, 1991, pp. 71–95.

Merezhkovskiy D. S. “Kak by mne khotelos’ s vami mnogo i mnogo pogovorit’…”. Pis’ma D. S. Merezhkovskogo M.N. Ermolovoy [“How I wish we could speak lots and lots…”. Letters from D. S. Merezhkovskiy to M. N. Ermolova]. R. Ostrovskaya (Publ. and afterword). Teatr. 1995, no. 7, pp. 95–97.

Merezhkovskiy D. S. O novom znachenii drevney tragedii (Vstupitel’noe slovo k predstavleniyu “Ippolita”) [On a new meaning of an ancient tragedy (Introductory speech to the staging of “Hippolytus”)]. Novoe vremya. 1902, no. 9560, Oct. 15 (28), p. 3.

Merezhkovskiy D .S. Tragediya tselomudriya i sladostrastiya [A tragedy of chastity and voluptuousness]. In: Merezhkovsky D. S. Vechnye sputniki. Portrety iz vsemirnoy literatury [Eternal companions. Portraits from world literature]. E. A. Andrushchenko (Publ. prep.). Moscow, 2007, pp. 298–303.

Mikhaylova M. V. D. S. Merezhkovskiy na stranitsakh dnevnika Direktora Imperatorskikh teatrov V. A. Telyakovskogo [D. S. Merezhkovskiy on the pages of the diary of V. A. Telyakovskiy, Director of the Imperial Theatres]. In: D. S. Merezhkov- skiy: pisatel’ – kritik – myslitel’: Sb. st. [D. S. Merezhkovsky: writer – critic – thinker: Coll. of art.]. O. A. Korostelev, A. A. Kholikov (Eds, Comps). Moscow, Izd. “Dmitriy Sechin”; Litfakt, 2018, pp. 181–194.

Ozarovskiy Yu. Khram Talii i Mel’pomeny (Teatr Aleksandrovskoy epokhi) [Temple of Thalia and Melpomene (Theater of the Alexander era)]. Starye gody. 1908, no. 7–9, pp. 513–528.

Pis’ma v redaktsiyu. I. II [Letters to the editor. I. II]. Mir iskusstva. 1902, vol. 7, no. 4, pp. 85–86.

Pis’mo khudozhnika A. B. k D. S. Merezhkovskomu [A letter from artist A. B. to D. S. Merezhkovskiy]. Novyy put’. 1903, no. 2. Iz chastnoy perepiski, pp. 156–158.

Rozanov V. “Ippolit” Evripida na Aleksandrinskoy stsene [“Hippolytus” by Euripides on the Alexandrinsky stage]. Mir iskusstva. 1902, vol. 8, no. 9–10, pp. 240–248.

Rudnev P. A. Teatral’nye vzglyady Vasiliya Rozanova [Theatrical views of Vasiliy Rozanov]. Moscow, Agraf, 2003, 368 p. (Series “Simvoly vremeni” [“Symbols of Time”])

Spectator. Antichnye p’esy na Aleksandrinskoy stsene: (Interv’yu s Yu. E. Ozarovskim) [Ancient plays on the Alexandrinsky stage: (Interview with Yu. E. Ozarovskiy)]. Peterburgskaya gazeta. 1902, no. 94, Apr. 6, p. 3.

Uspenskaya A. V. Grecheskaya tragediya v perevodakh D. S. Merezhkovskogo [Greek tragedy in translations of D. S. Merezhkovskiy]. In: Eskhil. Sofokl. Evripid. Tragedii. Per. Dmitriya Merezhkovskogo [Aeschylus. Sophocles. Euripides. Tragedies. Trans. By Dmitriy Merezhkovskiy]. Moscow, Lomonosov”, 2009, pp. 5–54. (Series of the Library of the Russian Academy of Sciences “Vechnye sputnik” [“Eternal Companions”])

Varneke B. K predstoyashchey postanovke antichnykh tragediy na stsene Aleksandrinskogo teatra (Pis’mo v redaktsiyu) [On the upcoming production of ancient tragedies on the stage of the Alexandrinskiy Theatre (Letter to the editor)]. Teatr i iskusstvo. 1902, no. 24, June 9, pp. 456–457.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology