Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Siberian Journal of Philology
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: Temporary marriage as Russian literary pattern in the 19th – early 20th century

Authors: A. A. Bogoderova

Institute of Philology SB RAS, Novosibirsk, Russian Federation; Novosibirsk State Technical University, Novosibirsk, Russian Federation

In the section Study of literature

Issue 3, 2020Pages 92-106
UDK: 821.161.1DOI: 10.17223/18137083/72/7

Abstract:

The paper deals with the subject of temporary marriage between Russian sailors and Japanese women in fictional and non-fictional literature. The literary pattern of temporary marriage includes time limitation of the marriage, the language or/and cultural barrier and the man’s leaving at the end. The time limitation sometimes makes one or both spouses consider this marriage as legal, but “not true.” There are two main variants of the pattern in Russian travel notes of the 19th − early 20th century. The first is the positive one (A. Krasnov, D. Schreider, and N. Bartoshewsky). Both husband and wife are kind-hearted people, their family life is pure and real, although they do not entirely understand each other’s language. The second is the negative one (F. Knorring, D. Armfelt, G. de Vollan, and Vinogradov). Husband and wife are both pragmatic, rational, and cold, with the whole tradition turning into a sort of prostitution and insincere comedy.

The plot variants, with one of the spouses being pragmatic, mercantile and cruel, and another loving, faithful, and suffering, are not common. Yuzhakov’s travel notes include such a rare case. The asymmetrical variant was more popular in Western fiction (Madame Butterfly). Russian fiction prefers the positive variant of the pattern. In short stories by D. Persky and M. Volkonsky, the authors transform the motives from Madame Chrysanthème by P. Loti and Madame Butterfly by J. L. Long by showing the Russians as noble people and achieving a happy end wherever possible.

Keywords: travelogue, travel, pattern, plot, temporary marriage, Pierre Loti, literature of the 19th – early 20th century, D. Persky, M. Volkonsky

Bibliography:

Aleksandr Mikhaylovich (Grand Duke). Kniga vospominaniy Kniga vospominanii [The book of memoirs]. Moscow, Sovremennik, 1991.

Armfel’t G. Korvet “Varyag”. Vospominaniya iz krugosvetnogo plavaniya 1863, 1864, 1865, 1866, 1867 g. [Corvette “Varyag”. The memories of circumnavigation in 1863, 1863, 1864, 1865, 1866, 1867]. St. Petersburg, V. Velling Tip., 1867, 267 p.

Bartoshevsky N. Yaponia. Ocherki iz zapisok puteshestvennika vokrug sveta [Japan. Essays of round-the-world traveler]. In Kniga yaponskikh obyknovenii [Book of Japa-nese customs]. A. N. Meshcheryakov (Comp.). Moscow, Natalis, 1999, 399 p.

Bernstein R. Vostok, Zapad i seks [The East, the West, and Sex]. Moscow, ACT, CORPUS, 2014, 488 p.

Garin-Mikhailovsky N. G. Po Koree, Manchzhurii i Lyaodunskomu poluostrovu [Across Korea, Manchuria and Liaodong Peninsula] In: Sobr. soch.: V 5 t. [Collected works: In 5 vols]. Moscow, St. Petersburg, GIKhL, 1958, vol. 5, pp. 7–390.

Dobrovol’sky A. Sorok sem’ mogil. Iz ocherkov Yaponii [Forty-seven graves. From essays about Japan]. Russky Vestnik. 1893, no. 7, pp. 170–189.

Knorring F. I. Cherez Ameriku i Yaponiyu. Putevye ochrki [Across the USA and Japan. Travel notes]. St. Petersburg, N. M. Lagov, 1904.

Krasnov A. N. Po ostrovam Dal’nego Voskoka [Around the islands of the Far East]. St. Petersburg, Izd. red. “Nedeli”, Tip. A. N. Lebedeva, 1895.

Long J. L. Madame Butterfly. Boston, New York, Grosset and Dunlap, 1903.

Loti P. Gospozha Khrizantema [Madam Chrysanthemum]. In: Loti P. Sobr. soch.: V 12 t. [Collected works: In 1 vols]. Moscow, V. M. Sablin, 1909, vol. 1.

Maksimov S. Lesnaya glush’. Kartiny narodnogo byta. Iz vospominanii i putvykh zametok S. Maksimova: V 2 t. [Wilderness. The pictures of daily life. From the memo-ries and travel notes by S. Maksimov: In 2 vols]. St. Petersburg, K.N. Plotnikov, 1871, vol. 2, 334 p.

Molodyakov V. E. Obraz Yaponii v Evrope i Rossii 19 – nachala 20 v. [The image of Japan in Europe and Russi in the 19th – 20th centuries]. Moscow, Institute of Orien-tal Studies of the RAS, 1996, 182 p.

Persky D. Myokoti-san [Myokoti-san]. Russkaya starina. 1911, no. 8, pp. 275–303.

Pecherskaya T. I., Nikanorova E. K. Syuzhety i motivy russkoi klassicheskoi literatury [Patterns and motives of Russian classical literature]. Novosibirsk, NSPU, 2010, 162 p.

Pecherskaya T. I. Syuzhetnaya situatsiya “voennye na postoe” v p’ese A. P. Chekhova “Tri sestry” [The pattern of “billeting militaries” in “Three sisters” by A. P. Che- khov]. In: Chekhoviana: k stoletiyu “Trekh sester” [Chekhoviana: to the 100th anniver-sary of “Three sisters”]. Moscow, Nauka, 2001, pp. 108–112.

Tan V. G. V Yaponii [In Japan]. In: Tan V. G. Sobr. soch.: V 10 t. [Collected works: In 10 vols]. St. Petersburg, Prosvechshenie, 1910, vol. 4, pp. 105–183.

Schreider D. I. Yaponia i yapontsy [Japan and Japanese]. St. Petersburg, A. F. Dev- rien, 1895, 658 p.

Vinogradov A. V dal’nikh krayakh. Putevye zametki i vpechatlenia [In distant lands. Travel notes and impressions]. Moscow, Tipo-lit. T-va I. N. Kushnerev i K°, 1901, 332 p.

Vollan G. V strane voskhodyachshego solntsa [In the land of the rising sun]. Moscow, St. Petersburg, M. O. Vol’f, 1906, 566 p.

Volkonsky M. N. Osshka-san [Osshka-san]. In: Pushkinksy sbornik [Pushkin collection]. Moscow, A. S. Suvorin Tip., 1899, pp. 392–399.

W. Iz zhizni na Dal’nem Vostoke. Iyn’ 1900 g. – mart 1903 g. Yuzhno-Ussuriyski krai, Pechiliiskaya provintsiya, Yaponia, Manchzhuria [From the life on Far East. June 1900 – March 1903. South-Ussuri territory, Bohai province, Japan, Manchuria]. Vestnik Evropy. 1904, vol. 2, bk. 4, pp. 433–478; vol. 3, bk. 5, pp. 5–38; bk. 6, pp. 466–499.

Yuzhakov S. N. Dobrovolets “Peterburg”. Dvazhdy vokrug Azii [Dobroflot’s (Voluntary Fleet’s) ship “Peterburg”. Twice around Asia). St. Petersburg, B. M. Vol’f, 1894, 349 p.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology