|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
|
СтатьяНазвание: Особенности интерпретации системы будущего времени древнегреческого языка в заметках А.А. Некрасова к русскому переводу Нового Завета Авторы: Коваленко М.Д. Новосибирский государственный университет В рубрике Языкознание
Аннотация: В статье анализируются рекомендации к грамматической интерпретации и переводу древнегреческих форм будущего времени, предлагаемые профессором А.А. Некрасовым в его заметках к переводу Нового Завета на русский язык. Ключевые слова: древнегреческий язык, русский язык, Новый Завет, перевод, библеистика, грамматика, будущее время Список использованной литературы: Глубоковский Н.Н. Библейский греческий язык в Писаниях Ветхого и Ново-го Завета. Перевод. Киев, 1914. Глубоковский Н.Н. Греческий язык Нового Завета в свете современного языкознания. Перевод. Петроград, 1915. Некрасов А.А. Чтение греческого текста святых Евангелий. Казань, 1888. Некрасов А.А. Чтение греческого текста Деяний и Посланий Апостольских. Казань, 1892. Родников Н. Очерк учено-литературной и профессорской деятельности Александра Александровича Некрасова. Казань, 1906. Славятинская М.Н. Учебник древнегреческого языка: Изд. 2-е, исправленное и дополненное. М., 2003. Соболевский С.И. Древнегреческий язык. Учебник для высших учебных заведений. М., 1948. Черный Э. Греческая грамматика / Под ред. Д.В. Бугая. М., 2008. Часть I: Греческая этимология. Часть II: Греческий синтаксис. Dictionaire de la Bible, publié par F. Vigouroux. Paris, 1903. T. III. Col. 312–331: Grec Biblique pal M. l’abbé Joseph Viteau. Stocks Hermann. Das neutestamentliche Griechisch im Lichte der modernen Sprachforschung // Neue Kirchliche Zeitschrift. XXIV. Jahrgang (1913), No. 8–9. Источники Некрасов А.А. Чтение греческого текста Деяний и Посланий Апостольских. Казань, 1892. Некрасов А.А. Чтение греческого текста святых Евангелий. Казань, 1888. Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа в русском переводе. Изд. 37-е. СПб.: Синодальная типография, 1910. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |