Сибирский филологический журнал | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Журналы
Сибирский филологический журнал — главная
In English
Архив выпусков
Редколлегия и редакционный совет
Издательская этика
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Список замеченных опечаток
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.

Статья

Название: Сибирская дореволюционная периодика как пространство культурного трансфера: переводы с немецкого стихотворений М. Ю. Лермонтова и восприятие наследия Ф. Боденштедта

Авторы: Ю. С. Серягина

Томский государственный университет

В рубрике Литературоведение

Выпуск 3, 2017Страницы 50-63
УДК: 821.161.1DOI: 10.17223/18137083/60/5

Аннотация: Всплеск в культурном развитии Сибирского региона на рубеже XIX–XX вв., связанный с деятельностью Первого Сибирского Томского Императорского университета, с усилени- ем процессов модернизации, активностью интеллигенции, подъемом ее самосознания, про- явился среди прочего и в появлении на страницах периодических изданий обилия автор- ских художественных переводов с немецкого, английского, французского и других языков. Представлен литературоведческий и сравнительный анализ созданных в европейской и российской (сибирской и столичной) культурной среде нескольких стихотворений рус- ского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова, подлинные тексты которых известны только по немецким переводам благодаря поэту и популяризатору русской литературы в Германии Фридриху Боденштедту (1819–1892). Настоящая работа представляет также и результаты изучения стратегий восприятия авторами томской периодики конца XIX – начала XX в. оригинального наследия Ф. Боденштедта.

Ключевые слова: М. Ю. Лермонтов, Ф. Боденштедт, сибирская дореволюционная периодика, перевод, рецепция

Список использованной литературы:

Алексеев П. В. Восток и восточный текст русской литературы первой половины XIX века: Концептосфера русского ориентализма: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Томск, 2015. 39 с.

Боденштедт Ф. Песни Мирзы Шафи, с прологом Фридриха Боденштедта / Пер. Н. И. Эйферт. М., 1880. 122 с.

Боденштедт Ф. Песни Мирзы-Шафи. 160-е изд. / Пер. с нем. И. С. Продан. Юрьев: Тип. К. Матиссена, 1903. 52 с.

Боденштедт Ф. По Большой и Малой Абхазии. О Черкесии. М., 2002.

Брокгауз и Ефрон – Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. СПб., 1891. Т. 4. 488 с.

Вяткин Г. Из Фридриха Боденштедта // Сибирский вестник. 1905. № 45. С. 2.

Жуков В. Георгий Андреевич Вяткин, кто он? // Класс. 2002. № 10, май. С. 2.

Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений: В 10 т. М.: Воскресенье, 2000. Т. 2. 409 с.

Лермонтовская энциклопедия / Гл. ред. В. А. Мануйлов. М.: Сов. энцикл., 1981. 784 с.

Никонова Н. Е., Серягина Ю. С. Поэзия Н. Ленау на страницах томской периодики начала XX в.: резонансы переводческого восприятия // Учен. зап. Орлов. гос. ун-та. 2015. № 6. С. 196–200.

Переводы английской и американской литературы в дореволюционной периодике Сибири: Хрестоматия / В. Н. Горенинцева, Н. Е. Никонова, Д. А. Олицкая и др. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2016. 252 с.

Переводы немецкой литературы в дореволюционной периодике Сибири: Хрестоматия / Н. Е. Никонова, Ю. С. Серягина, Д. А. Олицкая и др. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2016. 204 с.

Переводы французской литературы в дореволюционной периодике Сибири: Хрестоматия / Н. Е. Никонова, Д. А. Олицкая, В. Н. Горенинцева и др. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2016. 280 с.

Северный И. Моим врагам // Сибирский вестник. 1896а. № 71. С. 2.

Северный И. На волю // Сибирский вестник. 1896б. № 76. С. 2.

Серягина Ю. С. Переводы из Генриха Гейне на страницах сибирской периодики рубежа XIX–XX веков // Русская литература в современном культурном пространстве: Сб. ст. по материалам VII Всерос. науч. конф. (30–31 октября 2015 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2016а. С. 195–203.

Серягина Ю. С. Псевдопереводы произведений Г. Гейне на страницах сибирской периодики рубежа XIX–XX веков // Иностранный язык и межкультурная коммуникация: Материалы X Междунар. студ. науч.-практ. конф. Томск: Вайар: ТМЛ-Пресс, 2016б. С. 59–67.

Томан И. Б. Переводчик И. С. Тургенева Фридрих Боденштедт // Тургеневские чтения (11–13 ноября 1998 г.). М.: Гос. литературный музей, 1998.

Черневич П. Тайны взгляда // Сибирский вестник. 1896. № 4. С. 2.

Щеголев П. Е. Лермонтов: воспоминания, письма, дневники. М.: Директ-Медиа, 2016. 871 с.

Ammann L. Östliche Spiegel. Ansichten vom Orient im Zeitalter seiner Entdeckung durch den deutschen Leser, 1800–1850. Hildesheim; Zürich; N. Y.: Georg Olms Verl., 1989. 178 S.

Balke D. Orient und orientalische Literaturen // Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte / W. Kohlschmidt, W. Mohr (Hrsg.). Berlin, 1965. Bd 2. S. 816–869.

Bayram A. Fridrix Bodenstedtin Mirza Safi Vazeh haqqinda xatiralari. Baki: Nurlan, 2008.

Bodenstedt F. Die poetische Ukraine: Eine sammlung kleinrussischer Volkslieder. Stuttgart; Tübingen, 1845.

Bodenstedt F. Shakspear’s Zeitgenossen und ihre Werke. Berlin: Verl. der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. Decker), 1860. 373 S.

Bodenstedt F. William Shakespeare’s Sonette. Berlin: Verl. der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. Decker), 1862. 248 S.

Bodenstedt F. Gesammelte Schriften: Russische Dichter. Berlin, 1866.

Bodenstedt F. Die Lieder des Mirza-Schaffy. Berlin: Verl. der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. Decker), 1873. 224 S.

Bodenstedt F. Der Sänger von Schiras: Hafisische Lieder. Berlin, 1880.

Bodenstedt F. A. Puschkin’s poetische Werke. Berlin, 1854.

Lermontoff’s Nachlass, 1852 – Michail Lermontoff’s poetischer Nachlass. 2. Bd. Berlin: Verl. der Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, 1852. 354 S.

Schenk G. Friedrich von Bodenstedt, ein Dichterleben in seinen Briefen (1850– 1892). Berlin: G. Schenck, 1893. 249 S.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН