Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2307-1737
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 
Critique and Semiotics
По-русски
Archive
Submission requirements
Process for Submission and Publication
Editor′s office
Editorial Board and Editorial Council
Our ethical principles
Search:


Email: silantev@post.nsu.ru

Article

Name: The weakening of the mark in the translation of biblical texts

Authors: B. M. Kleyman

University Ben-Gurion (Eilat, Israel); Novosibirsk State University (Russian Federation)

Issue 2, 2016Pages 134-160
UDK: 398.21 +DOI:

Abstract: Patriarch of the Jewish people. In the biblical story there are many dark places that the author decrypts from the point of view of cultural studies and semiotics. Conducting typological Parallels between the biblical stories and heroic epics of Siberian peoples of the present, the author analyzes such phenomena as the life-giving properties of the World Tree, the relationship of biblical characters with characters of the Russian, Siberian, European fairy tales, found traces of myths and heroic epics of the ancient Semites in the text of the Torah. The mechanism of the evolution of cultural memes, the author sees in the weakening of semiotic signs. The author introduces the term «contamination» signs.

Keywords: The Torah, folklore, peoples of Siberia, Jacob, semiotics, meme, contamination signs

Bibliography:

«Aduraj Mjergjen». Burjatskoe knizhnoe izdatel'stvo, Ulan-Udje, 1979.

Biblija. Rossijskoe Biblejskoe obshhestvo [The Bible]. M., 2000.

Danezi M. V poiske znachenija. Vvedenie v semioticheskuju teoriju i praktiku [Quest to the meaning]. Novosibirsk, 2010.

Dzheske Dzh. Bytie. Rannjaja istorija milostivogo otnoshenija Boga k chelovechestvu [Genesis. The early history of gracious attitude of God to the humanity]. Evangelichesko-ljuteranskaja cerkov' «Soglasie», 2007.

Eliade Mircha. Istorija very i religioznyh idej, t. 1 [History of faith and religious ideas. vol. 1]. M., izdatel'stvo Kriterion, 2002.

Flavius Josephus. «Iudejskie drevnosti», perevod G. Genkelja [Jewish antiquities]. M., izdatel'stvo «Ladomir». 2002.

Gamkrelidze T. V., Ivanov V. V. Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy Rekonstrukcija i istoriko-tipologicheskij analiz prajazyka i protokul'tury [Indo-European language and Indo-Europeans. Reconstruction and historic and typological analysis of protolanguage and protoculture]. Tbilisi. 1984. 1450 s.

Grande B. M. Grammaticheskij ocherk jazyka ivrit [Grammar description of neohebraic]. V kn. Ivrit-russkij slovar', Shapiro F. L. [in book Hebrew – russian dictionary]. M., Gosudarstvennoe izdatel'stvoo inostrannyhi nacional'nyh slovarej, 1963.

Hakasskie narodnye skazki [khakas fairy tales]. Novosibirsk, «Omega print», 2014.

Ibn Sina, Abu Ali. Kanon vrachebnoj nauki [Canon of medical assistance]. ch. 1, 2. M., izd-vo «Niko kommercheskij vestnik» – Tashkent, izd-vo «Fan» Akademii nauk, Uzbekistan, 1994.

Ivanov V. V. Hettskaja i hurritskaja literatura. Sb. «Vsemirnaja literatura», t. 1 [Hittite and Hurit literature]. M., Nauka, 1983.

Klein Ernest. A comprehensive etimological Dictionary of the hebren Language for Ridears of Inglish. Carta Jerusalem. The University of Haifa. 1987.

Kratkaja evrejskaja jenciklopedija [Short Hebraic encyclopedia]. Ierusalim, 1999.

Kul'turnye transfery: problemy kodov. Kollektivnaja monografija [Cultural transfers.The problem of codes]. Novosibirsk, 2015.

Kuznecova V. S. Dualisticheskie legendy o sotvorenii mira v vostochnoslavjanskoj folklornoj tradicii [Dual legends on creation of the world in eastern Slavonic folklore tradition]. Novosibirsk: izd-vo SO RAN, 1998. 249 s.

Lévi-Strauss C. Pervobytnoe myshlenie [Primitive thinking]. M., Respublika, 1994. 383 s.

Metzger B. The Bible in Translation. Baker Academic, 2001.

Molina M. A. «Mnogojazychie v Hettskom tsarstve» [Multilingualism in Hittite kingdom] // Kritika i semiotika [Critique and semiotics]. Novosibirsk, Moskva, 2015, № 2.

Nemirovskij A. I. «Mify i legendy Drevnego Vostoka» [Myths and legends of ancient East]. Izd. «Feniks», Rostov-na-Donu, 2000.

Podolskij B. Ivrit-russkij slovar' [Neohebraic Russian dictionary]. Izd-va «Rol'nik», Tel'-Aviv – M., «Russkij jazyk», 1992.

Podolskij B. Russko-ivritskij slovar' [Russian neohebraic dictionary]. Izd-va «Rol'nik», Tel'-Aviv – M., «Russkij jazyk», 1992.

Predanija, legendy i mify saha (jakutov) [Inheritance, legends and myth of saha (Yakut)]. Novosibirsk, Nauka, 1995.

Propp V. Ja. Istoricheskie korni volshebnoj skazki [Historical roots of fairy tales]. M., Labirint, 2000.

Propp V. Ja. Russkij geroicheskij jepos [Russian heroic epos]. M., Labirint, 1999.

Proskurin S. G. Kurs semiotiki. Jazyk, kul'tura, pravo [Course of semiotics. Language, culture, law]. Novosibirsk, 2013.

Proskurin S. G., Tsentner A. S. K predystorii pis'mennoj kul'tury: arhaicheskaja semiotika indoevropejcev [To the prehistory of written culture: archaic semiotics of Indo-Europeans]. Novosibirsk, 2009.

Proskurin S. G., Proskurina A. V. Sushhnost' i principy replikacij kul'turnoj informacii [The substance and principles of replication of cultural information]. Nauchnyj al'manah [Scientific almanac]. Vyp. 5. Barnaul: Lingvisticheskij institut, AltGPA, 2015.

Pushkin A. S. Polnoe sobr. soch. v 10 tomah, t. 4 [A set of works. Vol. 4]. M., izd-vo Akademii nauk SSSR, 1963.

Rizhskij M. I. Istorija perevodov Biblii v Rossii [History of Bible translations in Russia]. «Nauka», Sibirskoe otdelenie, Novosibirsk, 1978.

Shapiro F. L. Ivrit-russkij slovar' [Neohebraic – Russian dictionary]. Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannyh i nacionalnyh slovarej. M., 1963.

Tacitus Cornelius. Annaly [Annals]. Malye proizvedenija. Istorija. Sankt- Peterburg, Nauka, 1993.

Tora. Mosad a-rav Kuk, Jyrushalaim, 1978 / per. Davida Iosifona.

Tora s Gaftarot. M., izd. Lehaim, 2014 / per. Safonova Davida.

Tora. Pjatiknizhie i Gaftarot. Ierusalim, izd. Gesharim – Moskva, izd. Mosty kul'tury, god ne ukazan, data tipografskogo zakaza 1998 / per. Gilja Pinhasa.

Tuvinskie narodnye skazki [Tuvinian fairy tales]. VO «Nauka», Novosibirsk, 1994.

Uchenie. Pjatiknizhie Moiseevo. Perevod, vvedenie i kommentarii doktora istoricheskih nauk I. Sh. Shifmana [Teaching. Five books of Moses in comments of doctor of historical sciences I.A, Shifman]. M., Respublika, 1993.

Veselovskij A. N. Izbrannoe [Selected]. M.: Rossijskaja politicheskaja enciklopedija (ROSSPEN), 2009. 622 s.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology