Журнал «Критика и семиотика» | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
DOI: 10.25205/2307-1737
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84784 
«Критика и семиотика»
In English
Архив выпусков
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Редакция
Редакционная коллегия и редакционный совет
Издательская этика
Поиск статей:


Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
silantev@post.nsu.ru Тел. 8-383-3301331

Статья

Название: Трехъязычное стихотворение Йехуды ал-Харизи (XIII в.)

Авторы: Парижский С. Г. (Санкт-Петербург)

ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ ИУДАИКИ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Выпуск 1, 2015Страницы 219-235
УДК: 821DOI:

Аннотация: Стихотворение средневекового поэта Йехуды ал-Харизи (1165, Толедо – 1225, Алеппо) из его сборника макам «Тахкемони» соединяет в каждой строке три языка: иврит, арабский и арамейский. Этот пример поэтического многоязычия анализируется в контексте жанровых характеристик макамы, исторической эволюции еврейской словесности, средневековых представлений о происхождении и родстве семитских языков, а также мессианской роли многоязычия в средневековом иудаизме. Первым важнейшим ключом к интерпретации этого стихотворения является литературный мотив переодевания, связанный с разделением смысла и словесного облачения, и понимание многоязычия как смены одежд. Вторым – «лингвистический мессианизм», представление о том, что многоязычие сущностным образом связано с Божественным откровением, а слияние различных языков воедино – с мессианским избавлением в конце времен.

Ключевые слова: средневековая поэзия, иврит, арабский язык, арамейский язык, макама, многоязычие

Список литературы:

Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972.

Генкель Г. Саадия Гаон: биографический очерк. СПб., 1895.

Грюнебаум Г. Э. фон. Литература в контексте исламской цивилизации // Арабская средневековая культура и литература. М., 1978. С. 31–45.

Долинина А. А. Макамы ал-Харири: композиционная структура цикла // Восток. 1997. № 2. С. 121–125.

Кузари, 1990 – Кузари. Рабби Иегуда Галеви / Пер. Г. Липш. Иерусалим, 1990.

Старкова К. Б. Арабский язык и литература в оценке еврейских средневековых писателей // Проблемы арабской культуры. М., 1987. С. 324–331.

Allony N. The reaction of Moses Ibn Ezra to ’Arabiyya // Bulletin of the Institute of Jewish Studies, 3 (1975), pp. 19–40.

Roth N. Jewish reactions to the «Arabiyya» and the renaissance of Hebrew in Spain // Journal of Semitic Studies, 1983, XXVIII, pp. 63–84.

Ал-Харизи, 2003 – מסעי יהודה: חמישה פרקי מסע מחורזים לאלחריזי, ירושלים תשס"ג

Ал-Харизи, 2009 – אלחריזי יהודה, כתאב אלדרר והוא ספר פניני המוסרים ושבחי הקהלים מאת יהודה אלחריזי, אשר כנסו וההדירו יהושע בלאו, יוסף יהלום ויוסף ינון-פנטון, ירשלים תשס"ט.

Ал-Харизи, 2010 – אלחריזי יהודה, תחכמוני, מהדורת י' יהלום ונ' קצומטה, ירושלים תש"ע ( משה בן מימון, הקדמות לפירוש המשנה, ירושלים : מוסד הרב קוק, תשכ"א ( 1960

Маймонид, 1960 – Микраот Гедолот, 1998 – מקראות גדולות, כרך ז, שמואל א-ב, ירושלים תשנ"ח

Садан, 1996 – סדן, י','רבי יהודה אלחריזי כצומת תרבותי: ביוגראפיה ערבית של יוצר. יהודי בעיני מזרחן', פעמים 68 (תשנ"ו), עמ' 16-67

Ха-Леви, 1977 – , ירושלים יהודה בן שלמה הלוי, כתאב אלרד ואלדליל פי אלדין אלדליל : י"ל מאגנס : האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים, תשל"ז

Хус, 1992 – הוס, מ', מנחת יהודה, עזרת הנשים ועין משפט: מהדורות מדעיות, בלווית מבוא, חילופי גירסאות, מקורות ופירושים, חיבור לשם קבלת התואר דוקטור לפילוסופיה, האוניברסיטה העברית בירושלים, תשנ"ב

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН