Журнал «Языки и фольклор коренных народов Сибири» | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
DOI: 10.25205/2312-6337
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84783 
«Языки и фольклор коренных народов Сибири» — главная
In English
Архив выпусков
Редакционная коллегия и редакционный совет
Издательская этика
Порядок приема и публикации статей
Требования к оформлению материалов
Поиск по материалам:

Автор:

Название:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
Тел. 8(383)330-84-69 yaz_fol_sibiri@mail.ru

Статья

Название: Пути формирования буддийской лексики в тувинском языке

Авторы: С. С. Ооржак, М. В. Бавуу-Сюрюн

Тувинский государственный университет, Кызыл, Россия

В рубрике Лексикология

Выпуск 41, 2021Страницы 124-131
УДК: 811.512.156:801.8(24) + 813'73DOI: 10.25205/2312-6337-2021-1-124-131

Аннотация: Лексика верований в современном тувинском языке – активно развивающаяся часть лексического фонда. Она состоит из лексики шаманизма, буддизма и общей для обеих религий группы лексики; отражает весь исторический ход духовной жизни тувинцев. Буддийская лексика развивается как за счет собственных ресурсов, так и за счет заимствований из монгольского, тибетского и русского языков. Выделяется 3 периода её функционирования: устный – до 1930 года; переход в пассивный словарный запас – до 90-х годов; письменный – с конца 90-х и начала 2000 годов. Большую роль играют переводы, где русский язык является посредником при переводах буддийских текстов с тибетского, английского и немецкого. Наблюдается вариативность, неустойчивость религиозной лексики.

Ключевые слова: тувинский язык, лексика, буддизм, переводные буддийские тексты, заимствованная лексика

Список литературы:

Ахметьянов Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука, 1981. 144 с.

Бакула В. Б. Лексика духовной культуры кольских саамов: на материле кильдинского диалекта саамского языка. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Ижевск, 2013. 22 с.

Бесолова Е. Б. Лингвистическая реконструкция духовной культуры осетин: на материале ритуальной лексики. Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. Нальчик, 2006. 55 с.

Бичеев Б. А. Ойратская коллекция рукописей Национального музея Тувы // Новые исследования Тувы. 2019, No 4. C. 18–31. URL: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/878 (дата обращения: 14.04.2021.).

Будажапова Л.Б. Буддийские термины в современном бурятском языке. Дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М.: 2000. 148 с.

Джамба Тинлей. Хүн бүрүде бүдээл бүдүреринге мергежиириниӊ мөргүлү. Кызыл: Республика типографиязы, 2003. 23 ар.

Донгак В. Аас-кежиктиӊ, буян-чолдуӊ үнер дөзү. Шагаан-Арыг. 2008. 23 ар.

Дондокова Д. Д. Лексика духовной культуры бурят. Улан-Удэ: Изд-во Бурят. науч. центра СО РАН, 2003. 134 с.

Жанпеисова С. К. Лексика духовной культуры казахского языка. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Алматы, 1996. 26 c.

Куулар О. Сарыг шажын өөредииниң эге билиглери. Кызыл: Тыва Республиканың парлалга болгаш ном типографиязы. 1992. 144 ар.

Лобсанг Тхуптен. Чырык дуза – III. Сүзүк болгаш дагылга. Кызыл: ОАО «Тываполиграф». 2012. 200 ар.

Лудуп Д. С. Сарыг шажынныӊ ыдыктыг демдектери. Кызыл: Типография по печати и информации Госкомитета РТ. 1994. 31 ар.

Лудуп Д.С. Адыӊ, шолаӊ чажыттары // Башкы. 1996. No 5. Ар. 88–89.

Лудуп Д.С. Адыӊ, шолаӊ чажыттары // Башкы. 1996. No 6. Ар .79–84.

Лудуп Д.С. Адыӊ, шолаӊ чажыттары // Башкы. 1997. No 1. Ар. 84–89.

Лудуп Д.С. Адыӊ, шолаӊ чажыттары // Башкы. 1997. No 2. Ар. 89–92.

Лудуп Д.С. Адыӊ, шолаӊ чажыттары // Башкы. 1997. No 3. Ар. 90–94.

Лудуп Д.С. Адыӊ, шолаӊ чажыттары // Башкы. 1997. No 5. Ар. 85–89.

Муратова Р.Т. Лексика традиционной духовной культуры тюркских народов Урало-Поволжья (этнолингвистическое картографирование фрагментов числовой символики). Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2014. 120 с.

Ооржак С. С., Бавуу-Сюрюн М. В. Лексика обрядов по защите жизни детей в тувинском языке // Новые исследования Тувы. 2020, No 1. C. 96–103. URL: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/908 (дата обращения: 10.02.2021.).

Ооржак С. С. Слово «башкы» в тувинском языке // Вестник ТувГУ. 2019, No 3. С. 42–49.

Падма-Самбхава. Араганыӊ хоразыныӊ дугайында. Кызыл, 1998. 42 ар.

Пенде Гьялцен. Хүн херели дег кайгамчык сөс // Эне сөзү. 1999. 19 ар.

Петров А. А. Лексика духовной культуры тунгусоязычных народов. Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. Москва, 1998. 72 с.

Саая О.М. Лексика буддийской космологии в тувинском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. No 2-2 (80). С. 364–371.

Саая О.М. Сравнительный анализ некоторых буддийских терминов в тувинском и древнеуйгурском языках // Мир науки, культуры, образования. 2019. No 6 (79). С. 675–678.

Сат Ш. Ч. Табу и эвфемизмы в тувинском языке // Советская тюркология, 1981. No 5. С. 42–45.

Серенот С.К. Шаандагы тыва ламаларның болгаш хүрээлерниң төөгүзү. Кызыл. 2016. 195 ар.

Серенот С.К. Сарыг шажынның тайылбырлыг словары. Кызыл: Типография ИП Ооржак Р.К. 2011. 127 ар.

Сувандии Н. Д. Тувинская антропонимия. Кызыл, 2011. 208 с.

Сулейманова Л. Р. Лексика и фразеология погребально-поминального обряда в башкирском языке. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Уфа, 2006. 28 с.

Татаринцев Б. И. Этимологический словарь тувинского языка. Новосибирск: Наука, 2000. Т. 1. 341 с.

Хомушку О.М. Религиозный синкретизм у народов Саяно-Алтая. Дисс. на соиск. учен. степ. д-ра философ. наук. Москва, 2006. 299 с.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН