|
|||||||||||||||||||||||
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Журналы | |
Сибирский филологический журнал — главная | |
|
СтатьяНазвание: Литература восточной эмиграции в журнале «Русские записки»: к проблеме несостоявшегося диалога Авторы: Е. Н. Проскурина Институт филологии СО РАН, Новосибирск В рубрике Литературоведение
Аннотация: Исследуются произведения авторов восточной эмиграции в журнале «Русские записки» (1937–1939), представленные в их литературном окружении. Проанализирована история журнала, выявлены причины отказа его парижской редакции от первоначальных намерений стать «культурным мостом» между двумя полюсами первой эмиграции: восточным и западным. За время существования «Русских записок» на их страницах были представлены произведения только трех харбинских авторов: «Песни об Уленспигеле» А. Несмелова, рассказ «Степной Ворон» Б. Волкова и «Стихи одного дня» А. Ачаира. Исчез со страниц журнала и раздел «Дальневосточное обозрение», представлявший картину социально-экономической и культурной жизни края в первых трех номерах. Причиной отказа от совместного проекта парижская редакция выдвинула “отсутствие художественного вкуса и чутья” у восточных авторов. Однако анализ опубликованных произведений показал, что их качество не уступает качеству произведений парижских литераторов. Ключевые слова: культурный диалог, литература первой эмиграции, журнал «Русские записки», восточная эмиграция, Арс. Несмелов, А. Ачаир, Б. Волков, «парижская нота» Список использованной литературы: Агеносов В. В. Литература русского зарубежья. М.: Изд. Терра-Спорт, 1998. 543 с. Адамович Г. Комментарии // Числа. 1930. № 1. С. 136–143. Багрицкий Э. Г. Собр. соч.: В 2 т. М.; Л.: ГИХЛ, 1938. Т. 1. 702 с. Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.: ГИХЛ, 1960. Т. 3. 720 с. Волков Б. В пыли чужих дорог. Берлин: Парабола, 1934. 176 с. Гаспаров М. Л. Метр и смысл. Об одном из механизмов культурной памяти. М.: Фортуна ЭЛ, 2012. 416 с. Гончаренко О. Русский Харбин. М.: Вече, 2009. 256 с. И. Ф. Эмигрантские писатели на Дальнем Востоке // Русские записки. № 1. 1937. С. 322–330. Коростов В. Одиссея Арсения Несмелова. URL: https://www.neizvestniy-geniy. ru/cat/literature/stati/83978.html (дата обращения 01.05. 2019). Крейд В. Все звезды повидав чужие // Русская поэзия Китая. Антология. М., 2001. URL: https://litresp.ru/chitat/ru/%D0%90/all-nikolaj-nikolaevich/russkaya-poeziya-kitaya-antologiya# (дата обращения 04.05. 2019). Ладинский Ант. Стихи о Европе. Париж, МСМХХХVII [1937]. 61 с. Малясова Г. Вилла «Черный лебедь». URL: https://um.mos.ru/houses/villa_chernyy_lebed/ (дата обращения 02.05.2019). Николаев Г. Русские записки // Меч, 1937. № 32, 22 авг. С. 6. Николаева Н. Японцы. Огре, 2016. 349 с. Поплавский Б. О мистической атмосфере молодой литературы в эмиграции // Поплавский Б. Собр. соч.: В 3 т. М.: Книжица, Русский путь, Согласие, 2009. Т. 3. С. 45–50. Поэтический словарь. М.: Луч, 2008. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Л.: Наука, 1977. Т. 4: Поэмы и сказки. 444 с. Русская поэзия Китая. Антология. М.: Время, 2001. URL: https://litresp.ru/ chitat/ru/%D0%90/all-nikolaj-nikolaevich/russkaya-poeziya-kitaya-antologiya (дата обращения 04.05. 2019). Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж, 1983. Proskurina E., Silantyev I. «I Studied Crisis…»: the Phenomenon of the Unfinished as a Literary Trilogy (Проскурина Е., Силантьев И. «Я кризис изучил…»: монографические труды о творческой неудаче / кризисе / феномене незавершенного как литературоведческая трилогия) // Quaestio Rossica. 2018. Vol. 6, no. 3. P. 891–903. |
ИФЛ СО РАН 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8 тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
Карта сайта Дизайн © ИФЛ СО РАН |