Журнал «Языки и фольклор коренных народов Сибири» | Институт филологии СО РАН
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
DOI: 10.25205/2312-6337
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84783 
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri (Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia)
По-русски
Archives
Editorial Board
Our ethical principles
Submission requierements
Process for Submission & Publication
Search in archives:

Author:

Title:

Editorial Office Address: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS. 8 Nikolaeva St, Novosibirsk, 630090, Russian Federation.
yaz_fol_sibiri@mail.ru

Article

Name: Types of editions of olonkho(the experience of the Yakut specialists in folklore

Authors: V.V. Illarionov, T.V. Illarionova

In the section Проблемы систематизации и публикаци

Issue 32, 2017Pages 90-7
UDC code: 398.224DOI:

Abstract: In the article the author emphasizes two types of the olonkho edition: popular-scientific and academic. The popular-scientific edition of the olonkho begins with the publication of the olonkho "Muldju The Strong" performed by the famous olonhosut D.M. Govorov. At present Yakut folklorists are working on the series "Yakut heroes" and "Yakut olonkho", each volume of which includes original texts of epic works with the most characteristic local features. A separate, very important aspect in the publication of the olonkho is its translation into Russian, which gives the multilingual country the opportunity to widely introduce the monument for scientific use. At the beginning of the XXI century, the translation of epic texts was carried out by E.S. Sidorov. He translated the olonkho performed by D.M. Govorov, D.A. Tomskaya, and N.G. Tagrov, which were published in two languages and introduced for scientific use. The academic edition begins with the publication of G.U. Ergis "Nyurgun Bootur The Impetuous" in which the au-thor for the first time in the Yakut folklore studies developed the principles of a bilingual edition of the national text. In the introductory article the author raises questions about the genesis of olonkho, its ideological content, genre specificity, basic images and visual means, gives information on the collection and publication of olonkho, as well as biographical information about some of olonkhosuts. In the comments are given the diagrams of the plots of 12 variants of olonkho, located in the Institute\s handwriting fund. A significant contribution to the academic scientific bilingual publication is the ongoing series of the Institute of World Literature "The Epic of the Peoples of Eurasia" (until 1992 - "The Epic of the Peoples of the USSR"). In this series, Yakut folklorists I.V. Pukhov, G.U. Ergis, A.A. Popov edited and published the olonkho "The Stubborn Kulun Kullustur." In 1977 in the city of Yakutsk at the All-Union Scientific Conference the Buryat scientists V.Ts. Naidakov, A.V. Soktoev, M.I. Tulokhonov in their scientific report raised the question of the need to publish an academic bilingual sixty-volume series "Monuments of Folklore of the Peoples of Siberia and the Far East", which was supported by folklorists of Siberia and the Far East. In this series were edited and published the olonkho "Kyys Debiliye" performed by N.P. Burnashev and "The Mighty Er Sogotokh" performed by V.O. Karataev. At present, among publications of the Yakut heroic epic dominate the popular-scientific editions. In recent years, a bilingual, even trilingual edition of olonkho has been adopted, which undoubtedly contributes to the introduction for scientific use new, previously unknown epic texts and plots in science. It should be specially noted that in the Yakut folklore studies the first steps of the multimedia edition of the olonkho, which is undoubtedly a fertile material for the study of live tale, are made possible to reveal the secrets of the narrative art in general.

Keywords: Yakut folklore, Yakut epic, olonkho, types of publications, multimedia editions

Bibliography:

Ала Булкун. Якутский героический эпос / Олонхосут Т.В. Захаров–Чээбий, зап. В.Н. Васильев; пер. Г.В. Баишев-Алтан Сарын; вступ. ст. Н.В. Емельянов. Якутск: Сахаполиграфиздат, 1994.

Богатырка Кыыс Кылаабынай. Якутский героический эпос / Олонхосут Д.А.Томская–Чайка, сост. В.В. Илларионов, Н.А. Оросина, А.Д. Татаринова. Якутск: Алаас, 2016.

Богатырь Омуннаайы: Якутский героический эпос / Олонхосут Д.А. Томская, сост. Е.И. Бурцева, Н.В. Павлова, А.Д. Татаринова. Якутск: ИГИиПМНС СО РАН, 2016.

Говоров Д.М. Бүдүрүйбэт Мүлдьү Бөҕө = Неспотыкающий Мюлджю Сильный: Олонхо. М., 1938.

Дьүлэй нэһилиэгин олоҥхолоро = Олонхо Жулейского наслега / Сост. В.В. Илларионов, Н.А. Оросина. Якутск: ИГИиПМНС, 2013.

Емельянов Н.В. Сюжеты ранних типов якутских олонхо. М.: Наука, 1983.

Захарова А.Е., Мухоплева С.Д. Олонхо: путь к шедевру // Россия и Якутия: сквозь призму истории. Якутск, 2007. С. 194–204.

Илларионов В.В. Дьааҥы олоҥхоһуттарын үгэстэрэ = Традиции верхоянских олонхосутов. Якутск: Бичик, 2006.

Кузьмина Е.Н. Героический эпос народов Сибири: Аспекты двуязычной эдиции и текстологии // Устойчивое развитие Арктики и северных регионов Российской Федерации в контексте образования, науки и культуры: Тезисы докладов междунар. форума / Отв. ред. В.Н. Иванов Якутск: ИГИ АН РС (Я), 2006. С. 24–25.

Кыыс Дэбилийэ. Якутский героический эпос / Сказитель Н.П. Бурнашев; зап. С.К. Дьяконов; сост. П.Н. Дмитриев, В.В. Илларионов, Л.Д. Нестерева. Новосибирск: Наука, 1993 (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).

Могучий Эр Соготох. Якутский героический эпос / Сказитель: В.О. Каратаев; сост. В.В. Илларионов, П.Е. Ефремов, С.П. Ойунская, Н.В. Емельянов. Новосибирск: Наука, 1996 (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).

Неистовый Эр Соготох. Якутский героический эпос / Олонхосут Н.Г. Тагров, сост. В.В. Илларионов, Т.В. Илларионова, пер. Е.С. Сидоров. Якутск, Изд. дом СВФУ, 2012.

Непобедимый Мюльджю Беге. Якутский героический эпос: В 2-х кн. / Олонхосут Дмитрий Говоров, сост. А.Н. Жирков. Якутск: Бичик, 2010.

Нюргун Боотур Стремительный. Якутский героический эпос / Текст К.Г. Оросина, сост. Г.У. Эргис. Якутск: Кн. изд-во, 1947.

Образцы народной литературы якутов, издаваемые под редакцией Э.К. Пекарского. Санкт-Петербург, 1916. Ч. 3: Зап. В.Н. Васильева.

Павлова В.Н. Якутский героический эпос олонхо: библиографический указатель. Якутск: Бичик, 2015.

Пухов И.В. Работа Э.К. Пекарского над текстом олонхо «Строптивый Кулун Куллустуур» // Текстологическое изучение эпоса. М.: Наука, 1971. С. 170–179.

Строптивый Кулун Куллустуурю Якутский героический эпос / Сказитель И.Г. Тимофеев-Теплоухов, сост. И.В. Пухов, Г.У. Эргис. М.: Наука, 1975 (Эпос народов СССР).

Сын лошади Богатырь Дыырай. Якутский героический эпос / Сост. В.В. Илларионов, Т.В. Илларионова. Якутск: Изд. дом СВФУ, 2013.

Тамаллаайы Бэргэн. Якутский героический эпос / Олонхосут И.Д. Оконешников, сост. А.А. Дмитриева, Н.А. Дьяконова. Якутск: Медиа-холдинг Якутия, 2012.

Тойон Ньургун. Якутский героический эпос / Сост. А.А. Кузьмина, А.Н. Данилова. Якутск: Алаас, 2015.

Уол Дугуй бухатыыр. Якутский героический эпос / Олонхосут Е.И. Кардашевский; сост. В.В. Илларионов. Якутск, Медиа-холдинг Якутия, 2014.

Эрбэхтэй Бэргэн. Якутский героический эпос // Саха народун айымньыта. Якутск, 1942. С. 19–53.

Ючюгэй Юдюгюйэн, Кусаган Ходжугур. Якутский героический эпос / Олонхосут Д.А. Томская, сост. В.В. Илларионов, В.С. Никифорова. Якутск: Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2011.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН