Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Monuments of Folklore Siberian Journal of Philology Critique and Semiotics
Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
Institute of Philology of
the Siberian Branch of
Russian Academy of Sciences
По-русски
  
Siberian Journal of Philology
По-русски
Archive
Editorial board
Our ethical principles
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
List of Typos
Search:

Author:

and/or Keyword:

Article

Name: On Tuvan particle «bolza»

Authors: A. V. Bayyr-ool, N. N. Shirobokova

Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences Novosibirsk, Russian Federation; Novosibirsk National Research State University, Novosibirsk, Russian Federation

In the section Linguistics

Issue 3, 2017Pages 222-232
UDK: 811.512.156’36DOI: 10.17223/18137083/60/19

Abstract: The research aims to analyse the functioning of the Tuvan function word bolza derived from the existential verb bol= ‘to be’, ‘to become’ in the conditional form with =sa, as well as its structural and functional analogues in Turkic and Mongolic languages. In several Turkic languages, the conditional form of the existential verb bol= ‘to be’, ‘to become’ and e(r=) ‘to be’ function as conjunctions and as function words. Between the two Old Turkic verbs e(r=) ‘to be’ and bol= ‘to be’, only the traces of the verb e(r=) ‘to be’ were preserved in the Tuvan language (as particles eves ‘no’, iyik ‘indeed’, ‘conditional particle’, ertik ‘conditional particle’) and therefore the verb bol= ‘to be’ started to be used more heavily. The verb bol= ‘to be’, ‘to become’ is used as an independent word, as well as an auxiliary verb, and is sometimes grammaticalized; simple and complex particles are formed on the basis of various polyfunctional forms of this verb. In particular, such grammaticalization is observed in the case of the conditional form with =za of the verb bol= bolza which is used as a special intensifying particle in the Tuvan language. Analysis of semantic and communicative functions of bolza in simple sentences shows that, in contrast to other Turkic languages where function words bolsa and ise serve mainly as means of specification of a subject, in Tuvan, the word bolza may be used with other parts of a sentence. Analysis of language material shows that the Tuvan particle bolza is used in postposition to specify or to emphasize the meaning of a word that is used as a part of a simple sentence. In the communicative structure of a sentence, this particle marks the theme, which can denote both the given and the new information, and which can also possess an additional contrastive meaning. Usage of particles and function words derived from existential verbs is typical for Turkic languages, as well as Mongolic languages (Buryat bolbol, Mong. bolbol). Such classes of words are often described in works on Mongolic languages. Some researchers even separate these words into a special category of parts of speech on the basis of their functional traits. The usage of bolza as an intensifying particle in the Tuvan language is suggested to be caused by Mongolian influence.

Keywords: tuvan language, function word, particle, existential verb, verb form, grammaticalization, turkic languages, mongolian language

Bibliography:

Bayyr-ool A. V. Chastitsy tuvinskogo yazyka, obrazovannye ot bytiynykh glagolov (v sopostavlenii s yakutskim i khakasskim yazykami) [Tuvan particles derived from existential verbs (In contrast with Yakut and Khakass languages)]. Abstract of Cand. philol. sci. diss. Novosibirsk, 2009, 24 p.

Bertagaev T. A., Tsydendambaev Ts. B. Grammatika buryatskogo yazyka. Sintaksis [Buryat Grammar. Syntax]. Moscow, 1962.

Kononov A. N. Semantika i funktsii glagol’noy svyazki turur>=turu//=duru> =tur//=dur> =tu//=du>=t//=d (Sravnitel’no-istoricheskiy etyud) [Semantics and functions of the verbal joint turur>=turu//=duru> =tur//=dur>=tu//=du>=t//=d (A comparative and historical study)]. Sovetskaya Tyurkologiya. Baku, 1980, no. 5, pp. 3–14.

Mel’nikov G. P. Determinanta – vedushchaya grammaticheskaya tendentsiya yazyka [Determinants as leading grammatical tendencies in languages]. In: Fonetika, fonologiya, grammatika (v chest' 70-letiya A. A. Reformatskogo) [Phonetics, phonology, grammar (For A. A. Reformatskii’s 70th anniversary)]. Moscow, Nauka, 1971, pp. 359–367.

Nadelyaev V. M. Sovremennyy mongol’skiy yazyk. Morfologiya [Modern Mongolian language. Morphology]. Novosibirsk, 1988.

Nasilov D. M. O grammaticheskom statuse nekotorykh tyurkskikh slozhnoverbal'nykh konstruktsiy [On grammatical status of some complex verbal Turkic constructions]. In: Uchen. zap. Leningr. gos. un-ta. Seriya vostokovedcheskikh nauk. Vostokovedenie, vyp. 25 № 9. Filologicheskie issledovaniya [Scientific notes of the Leningrad state university. Series: Eastern studies. Iss. 25, no. 9. Philological studies]. Leningrad, 1984, pp. 53–58.

Poppe N. N. Grammatika pis’menno-mongol’skogo yazyka [Grammar of written Mongolian language]. Мoscow, Leningrad, 1937.

Rassadin V. I. Problema klassifikatsii chastey rechi v mongol’skikh yazykakh [The problem of classification of speech parts in Mongolic languages]. Buryat State University Bulletin. Series 6: Philology. Iss. 7. Ulan-Ude, 2003.

Sanzheev G. D. Sintaksis mongol’skikh yazykov: prakticheskoe posobie dlya perevodchikov, vostokovednykh shkol i samostoyatel’nogo izucheniya mongol’skikh yazykov. Vyp. 14 [Mongolian syntax: Practical guide for translators, schools for Eastern studies, and independent learners of Mongolic languages. Iss. 14]. Moscow, 1934.

Sanzheev G. D. Grammatika buryat-mongol’skogo yazyka [Buryat-Mongolian grammar]. Мoscow, Leningrad, 1941.

Sanzheev G. D. Sravnitel’naya grammatika mongol’skikh yazykov. T. 1 [Comparative grammar of Mongolic languages. Vol. 1]. Мoscow, 1953.

Tatarintsev B. I. Etimologicheskiy slovar’ tuvinskogo yazyka. T. 1 [Tuvan etymological dictionary. Vol. 1]. Novosibirsk, 2000.

Ubryatova E. I. Issledovaniya po sintaksisu yakutskogo yazyka [Studies in Yakut syntax]. Novosibirsk, 2006.

Shamina L. A. Zavisimoe skazuemoe s formami glagola bol= v roli vtorogo komponenta predlozheniya [Dependent predicate with the forms of the verb bol= in the role of the second component of the sentence]. In: Komponenty predlozheniya: Sb. st. [Components of the sentence: Coll. of art.]. Novosibirsk, 1988, pp. 143–153.

Shamina L. A. Polipredikativnye sinteticheskie predlozheniya v tuvinskom yazyke [Polypredicative synthetic sentences in Tuvan language]. Novosibirsk, 2001.

Shcherbak A. M. Ocherki po sravnitel’noy morfologii tyurkskikh yazykov (narechie, sluzhebnye chasti rechi, izobrazitel’nye slova) [Studies in comparative Turkic morphology (adverbs, function words, parts of speech, descriptive words)]. Leningrad, 1987.

Korkmaz Z. Türkiye Turkçesi grameri (şekilbilgisi). Ankara, 2003.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology