Сибирский филологический журнал | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Журналы
Сибирский филологический журнал — главная
In English
Архив выпусков
Редколлегия и редакционный совет
Издательская этика
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Список замеченных опечаток
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.

Статья

Название: Интерпретация поэтического текста: когнитивный, психолингвистический и сопоставительный аспекты

Авторы: Н.А. Верхотурова

Томский государственный университет

В рубрике Языкознание

Выпуск 1, 2012Страницы 180-186
УДК: 81.115DOI:

Аннотация: Представлены когнитивные структуры (концепты, стереотипы), участвующие в организации словесных поэтических образов, восходящие к ситуации чувственного восприятия. Поэтические тексты У.Б. Йетса и их переводы на русский язык исследуются как функциональное устройство, передающее особенности авторской интерпретации мира, и форма воплощения специфических смысловых (когнитивных) структур авторского сознания.

Ключевые слова: когнитивная поэтика, перевод, когнитивные механизмы, синестезия, перцепция

Список использованной литературы:

Белехова Л.И. Концептуальная амальгама: Когнитивное основание словесного образа (на материале американской поэзии постмодерна) // Коммуникативно-когнитивный подход: сборник материалов межвузовской научно-практической конференции. Евпатория, 2011.

Болдырев Н.Н., Магировская О.В. Языковая репрезентация основных уровней познания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. № 2.

Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Васильева А.А. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль. Томск, 2001.

Бондаренко Когнитивная метафора времени в британском поэтическом дискурсе XX века // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 30.

Бутакова Л.О. Интерпретация поэтического текста: поэтика «с человеческим лицом», «усредненным» сознанием или поэтика «без лица» и «сознания»? // Вопросы психолингвистики. 2003. № 1.

Йейтс У.Б. Стихи. (В переводах разных авторов). М., 2004.

Йетс У.Б. Плавание в Византию: Стихотворения / Пер. с англ. Г. Кружкова. СПб., 2007.

Демешкина Т.А. Модели восприятия в поэтическом тексте как способ интерпретации мира // Европейский интерлингвизм в зеркале литературы: Картина мира в немецкой поэзии и в ее русских переводах: От романтизма к модернизму: Материалы российско-германского семинара 24 – 28 апреля 2006 г. Томск, 2006.

Маслова Ж.Н. Методика лингво-когнитивного анализа художественного текста // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 1.

Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. Москва, 2003.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН