Сибирский филологический журнал | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Журналы
Сибирский филологический журнал — главная
In English
Архив выпусков
Редколлегия и редакционный совет
Издательская этика
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Список замеченных опечаток
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.

Статья

Название: О происхождении некоторых русских слов из сферы материальной культуры. I. Водный транспорт: «коч», «бат», «ветка»

Авторы: А. Е. Аникин

Институт филологии СО РАН, Новосибирск

В рубрике Языкознание

Выпуск 3, 2017Страницы 140-150
УДК: 811.161.1’373.2DOI: 10.17223/18137083/60/12

Аннотация: Статья открывает серию публикаций, посвященных происхождению и истории русских, в том числе русско-сибирских, обозначений судов (морских и речных) и лодок. В данной работе речь пойдет о трех таких названиях. Анализируются различные объяснения старорусских и диалектных слов коч (коча) ‘вид старинного судна’, бат ‘лодка, выдолбленная из ствола дерева, однодеревка’, вéтка ‘челнок, легкая лодка-долбленка’. Лексические данные рассматриваются на фоне сведений из истории реалий и мореплавания в северных морях, главным образом при освоении обширных пространств Севера и Сибири («Мангазейский морской ход» и др.).

Ключевые слова: материальная культура, лексика, этимология, водный транспорт, названия

Список использованной литературы:

Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. 2-е изд., доп. Москва: Новосибирск, 2000.

Аникин А. Е. Этимологический словарь русских заимствований в языках Сибири. Новосибирск, 2003.

Аникин А. Е. От диалектного этимологического словаря к «новому Фасмеру» // Тр. Отд-ния ист.-филол. наук. 2016. М., 2016. С. 255–275.

Богораз В. Г. Чукчи. Т. 1. Л., 1934.

Бугаенко Б. А., Галь А. Ф. История судостроения: Учеб. пособие. Николаев, 2005. Ч. 1: От древнейших времен до конца парусной эпохи.

Васильев В. Л. Еще раз о происхождении названий реки Вятка и города Вятка (совр. Киров) // Вопросы ономастики. 2016. Т. 13, вып. 2. С. 23–39.

Вершинин Е. В. Дощаник и коч в Западной Сибири // Проблемы истории России. Екатеринбург, 2001. Вып. 4: Евразийское пограничье. С. 87–131.

Вершинин Е. В., Визгалов Г. П. Коч: из истории северного русского судостроения XVI–XVIII вв. // Проблемы истории России. Екатеринбург, 2011. Вып. 9: Россия и Запад в переходную эпоху от Средневековья к Новому времени. С. 338–347.

Веселовский С. Б. Ономастикон. М., 1974.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / Вступ. ст. А. М. Бабкина. М.: ГИС, 1955. (Набрано и напеч. со 2-го изд. СПб.; М., 1880– 1882).

Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия. СПб., 1898.

КЭСК – Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970.

Ларин Б. А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618–1619 гг.). Л., 1959.

Лаумане Б., Непокупный А. П. К постановке вопроса об атласе морской и рыболовецкой лексики балтийского моря // Baltistica. 1968. Т. 4, № 1.

Лебедев В. Д. Охотский диалект эвенского языка. Л., 1982.

Мызников С. А. Атлас субстратной и заимствованной лексики русских говоров Северо-Запада. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2007.

НОС – Новгородский областной словарь. Новгород, 1992–1995. Вып. 1–13.

Обручев С. В. Русские поморы на Шпицбергене в XV веке и что написал о них в 1493 году нюрнбергский врач. М., 1964.

Панин Л. Г. Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII– XVIII вв. Новосибирск, 1991.

Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885.

Приамур. сл. – Словарь русских говоров Приамурья. М., 1983.

РЭС – Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. М., 2007–. Вып. 1–.

СГРС – Словарь говоров Русского Севера. Екатеринбург, 2001–. Т. 1–.

СлРЯ XI–XVII – Словарь русского языка XI–XVII вв. М., 1975–. Вып. 1–.

СлРЯ XVIII – Словарь русского языка XVIII в. СПб., 1984–. Вып. 1–.

СОРЯМР XVI–XVII – Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. СПб., 2005–. Т. 1–.

СРНГ – Словарь русских народных говоров. М.; Л., 1966–. Вып. 1–.

ССКЗД – Жилина Т. И., Сахарова М. А., Сорвачева В. А. Сравнительный словарь коми-зырянских диалектов. Сыктывкар, 1961.

Хелимский Е. А. Компаративистика, уралистика: Лекции и статьи. М., 2000.

ЭСРЯ – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. 2-е изд. / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М., 1986–1987 (1-е изд. М., 1964–1973).

ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков / Под ред. О. Н. Трубачева. М., 1974–. Вып. 1–.

BatAl – Battisti C., Alessio G. Dizionario etimologico italiano: In 5 volumi. Firenze, 1968.

FT – Falk H., Torp A. Norwegisch-Dänisches etymologisches Wörterbuch: In 2 Bd. 2. Aufl. Heidelberg, 1960.

Kalima J. Die russischen Lehnwörter im Syrjänischen. Helsingfors, 1911.

Karulis K. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. S. 1–2. Rīga, 1992.

Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 23 erw. Aufl. / Bearb. bei E. Seebold. Berlin; New York, 1999.

Meulen, van der. Nederlandsche woorden in het Russisch (supplement op de Hollandsche Zee- en Scheepstermen in het Russisch). Amsterdam, 1959.

Meyer-Lübke W. Romanisches etymologisches Wörterbuch. 4. Aufl. Heidelberg, 1968.

Mueller G. F. Nachrichten über Völker Sibiriens (1736–1742) / Hrsg. von E. Helimski, H. Katz // Hamburger sibirische und finno-ugrische Materialen. Bd 2. Hamburg, 2003.

Mühlenbach K. Lettisch-deutsches Wörterbuch: In 4 Bd. / Erg. und fortges. von J. Endzelin. Rīga, 1923–1932.

SP – Słownik prasłowiański: In 8 t. Wrocław etc., 1974–2001.

SSA – Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja: In 3 volyymit. Helsinki, 1992–1995.

Stipa G. J. Vom Ostseefinnischen bis zum Samojedischen reichender Lehnwortschatz im «Russian Vocabulary» (1618–1619) des Richard James // Journal de la Société finno-ougrienne. 1981. Iss. 77.

Thörnqvist C. Studien über die nordischen Lehnwörter im Russischen. Uppsala; Stockholm, 1948.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН