Сибирский филологический журнал | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
 Журналы
Сибирский филологический журнал — главная
In English
Архив выпусков
Редколлегия и редакционный совет
Издательская этика
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Список замеченных опечаток
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.

Статья

Название: «Желчевики» и диатриба: к генеалогии героя и жанра в русской литературе

Авторы: В. В. Мароши

В рубрике Литературоведение

Выпуск 2, 2016Страницы 21-32
УДК: 82-9, 882DOI: 10.17223/18137083/55/4

Аннотация: Исследуется происхождение желчи как телесной метафоры эмоционального состояния героя и модуса сатиры в европейской и русской литературе. Желчь в художественной словесности не столько «телесный» мотив, сколько метафора эмоциональных состояний героя, нарратора и автора. Взаимообусловленность телесного и эмоционального планов героя позволяет утверждать о значимости «желчи» для речевого поведения и телесности персонажа в русской литературе начала – середины XIX в. Типологически он близок европейскому персонажу «меланхолии» и «сплина». Кроме того, в европейской и русской литературах желчь стала синекдохическим обозначением всего сатирического модуса и вошла, на правах эмоциональной тональности, в набор жанровых установок диатрибы.

Ключевые слова: сатира, жанр, диатриба, желчь, темперамент, желчевик

Список использованной литературы:

Байрон Дж. Дон-Жуан / Пер. Т. Гнедич; вступ. ст. и коммент. Н. Дьяконовой. М.; Л.: Худож. лит., 1964. 622 с.

Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972.

Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750–1765. М.; Л., 1936.

Буало Н. Поэтическое искусство / Пер. С. С. Нестеревой, Г. С. Пиралова; под ред. А. А. Шегнели; Вступ. ст. Д. И. Грачева; примеч. Г. С. Пиралова. М.: Гослитиздат, 1937. 101 с.

Вяземский П. А. Стихотворения. Л., 1958.

Герцен А. И. Лишние люди и желчевики // Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. Т. 14: Статьи из «Колокола» и другие произведения 1859–1860 годов. М., 1958. С. 317–328.

Гоголь Н. В. Выбранные места из переписки с друзьями. М., 1990.

Гораций. Полное собрание сочинений / Пер. под ред. и с примеч. Ф. А. Петровского; Вступ. ст. Б. Л. Каплинского. М.; Л.: Acadеміа, 1936. 472 с.

Грибоедов А. Горе от ума. Пьесы. Стихотворения. М., 2011.

Григорьев Ап. Стихотворения Н. Некрасова // Григорьев Ап. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1990.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. СПб.; М., 1912. Т. 1: А–З.

Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. М., 1986.

Достоевский Ф. М. Собрание сочинений: В 15 т. Л.: 1988–1996. Т. 4. Л., 1989.

Дудышкин С. С. Стихотворения Н. Некрасова (Издание второе. С.-Петербург. 1861 г. Два тома) // Критика 60-х гг. XIX в. М., 2003. С. 124–156.

Жуковский В. А. О меланхолии в жизни и в поэзии // Русская беседа. 1856. Кн. 1. С. 13–27.

Лермонтов М. Собрание сочинений: В 2 т. Т. 2. М., 1990.

Михельсон А. Д. Объяснение 25 000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. СПб., 1865.

Михельсон М. И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. Т. 1. СПб., 1903.

Мюллер В. К. Англо-русский словарь. Екатеринбург, 2007.

Надеждин Н. И. Сонмище нигилистов // Вестник Европы. 1829. № 1, 2.

Надеждин Н. И. Опыт перевода «Горациевых Од» В. Орлова // Московский вестник. 1830. Ч. 4. С. 254–294.

Некрасов Н. А. Собрание сочинений: В 15 т. Т. 1: Стихотворения. Л.: Наука, 1981.

Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937–1959. Т. 13: Переписка, 1815–1827. М.; Л., 1937.

Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Поэмы. Евгений Онегин. Драматические произведения. М., 1986.

Садовников А. Г. Концепция меланхолии в художественной системе сентиментализма и творчестве В. А. Жуковского: Дис. ... канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2009.

Толстой Л. Н. Война и мир. Т. 1–2. М., 1971.

Чудинов А. Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. СПб., 1894.

Ювенал. Сатиры // Хрестоматия по античной литературе: В 2 т. Т 2: Римская литература. М.: Просвещение, 1965. URL: http://lib.ru/POEEAST/UVENAL/ uvenal1_1.txt (дата обращения 10.10.2015).

Bergeron Р. Histoire de la littérature romaine. Paris, 1851.

Boileau, 1772 – Oeuvres de Nicolas Boileau Despréaux. Avec des eclaircissemens historiques. Т. 1. Paris, MDCCLXXII.

Boileau-Despréaux M., de. Oeuvres de M. Boileau Despréaux, à lúsage des colléges. Lyon, 1814.

Brydges E. An Impartial Portrait of Lord Byron, as a poet and a man. Paris, 1825.

Byron G. Complete Works of Lord Byron, Including the Suppressed Poems. Paris, 1839.

Iuvenalis, 1851 – D. I. Iuvenalis Saturarum libri V. Berolini, 1851.

Keane C. Figuring Genre in Roman Satire. Oxford, 2006.

Les quatres poëtiques: d’Aristote, d’Horace, de Vida, de Despréaux. Paris, MDCCLXXI (1771).

Mauricet J. J. Réflexions sur les tempéramens bilieux et mélancolique. Paris, 1822.

Pfau Th. Romantic Moods: Paranoia, Trauma, and Melancholy, 1790–1840. Baltimore: J. Hopkins Univ. Press, 2005.

Quinti Horatii Flacci Opera omnia. Vol. 2. Londini, 1825.

Quinti Horatii Flacci Opera Omnia: The Satires, Epistles and de Arte Poetica. Clarendon Press, 1891.

Shears J. Digesting «Don Juan» Cantos I and II // Aspects of Byron’s Don Juan. Сambrige, 2013. Р. 135–157.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН