Сюжетология и сюжетография | Журналы | Институт филологии СО РАН
главная об институте документы вакансии противодействие коррупции
журналы научные труды конференции электронные ресурсы контакты
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук
(ИФЛ СО РАН)
ENG
DOI: 10.25205/2410-7883
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84792 
Сюжетология и сюжетография
In English
Архив выпусков
Редколлегия
Требования к оформлению материалов
Порядок приема и публикации статей
Издательская этика
Поиск по материалам:

Автор:

и/или ключевое слово:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
zhurnal.syuzhet@yandex.ru.
Тел. 8 (383) 330-47-72 (ПН, ЧТ)

Статья

Название: АЛФАВИТ РУССКОЙ ПОЭЗИИ («КЫСЬ» Т. ТОЛСТОЙ)

Авторы: Е. В. Капинос

В рубрике Литературная жизнь сюжета

Выпуск 2, 2017Страницы 122-149
УДК: 82DOI:

Аннотация: Статья посвящена роману-алфавиту Т. Толстой «Кысь», состоящему из 33 глав-букв. Тексты-алфавиты, по виду напоминающие детские азбуки, – не редкое явление в культуре XX века. Обычно алфавитные или карточные композиции предполагают достаточно сильную автономность частей внутри целого, а также высокую вариативность в соотношении отдельных элементов. Главы романа «Кысь» тоже достаточно самостоятельны, это роман-библиотека (главный герой Бенедикт – переписчик и самозабвенный читатель), куда введено множество поэтических цитат из русской поэзии XIX–XX веков, они образуют причудливый поэтический венок внутри прозаического текста. Для Бенедикта цитаты – азбука прошлой жизни, а для автора романа, Т. Толстой, это повод перетасовать самые разные оттенки поэтических, сказочных, сказовых и языковых смыслов. Такая перетасовка всегда дает неожиданный пародийный эффект и обновляет виденье классических образцов. Особо значимы пробелы в алфавитной композиции романа; следуя за древнерусской азбукой, Т. Толстая пропускает букву «Земля», что легко объяснимо с точки зрения фантастического сюжета романа: в «Кыси» изображается разрушенная «Взрывом» земля (страна, Москва) и «последствия» разрушения. «Последствия» касаются прежде всего языка, «Кысь» – роман о языке и его истории, о словах, буквах, об отвлеченной сущности каждого алфавитного знака, о зыбкости значений, о совпадении и несовпадении поэтических и бытовых смыслов, об изменении значений слов с течением времени. Катастрофический сюжет романа имеет намеренно акцентированный поэтический подтекст: в романном венке поэтических цитат доминируют А. Блок и Н. Крандиевская-Толстая. В связи с Блоком в статье обращается внимание на несколько интертекстуальных деталей, объединяющих «Кысь» с революционным романом «Хождение по мукам», где Блок – прототип поэта Бессонова. Тема катастроф прошлого: революции 1917 года, смутного времени, московских пожаров «наслаивается» в тексте Толстой на тему катастрофы современной, что позволяет коллажировать в тексте архаическое и футуристическое. Не менее интересны и цитаты из Крандиевской-Толстой, в статье рассматриваются две из них, изображающие льва и мышь, что отсылает к романному бестиарию, к его противоположным полюсам: кыси и мыши.

Ключевые слова: Т. Толстая, роман «Кысь», текст-алфавит, роман-катастрофа, катастрофический сюжет, фольклорные мотивы, романный бестиарий, А. Блок, Н. В. Крандиевская-Толстая, А. Н. Толстой

Список использованной литературы:

Белый А. Истлевающие личины // Сологуб Ф. К. Собр. соч.: В 6 т. М.: НПК «Интелвак», 2000. Т. 1. С. 647–648.

Бенуа А. Н. Азбука в картинках. Факсимильное издание. М.: Книга, 1990. 72 с.

Блок А. А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л.: ГИХЛ, 1960. Т. 1. 716 с.; Т. 2. 468 с.; Т. 3. 716 с.

Бразговская Е. «Кысь» в семиотическом прочтении // Филолог. 2012. № 20. URL: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_20_433 20.11.2017.

Воробьева С. Ю. Палимпсест в художественной структуре романа Т. Толстой «Кысь» // Вестн. Волгоград. гос. ун-та. Сер. 8: Литературоведение. Журналистика. 2006. Вып. 5. С. 125–131.

Гаспаров М. Л. Записи и выписки. М.: НЛО, 2012. 388 с.

Грузберг Л. Концепт КЫСЬ. Штрихи к докладу // Филолог. 2012. № 20. URL: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_20_435 (дата обращения 20.11.2017).

Гусельникова Л. Сорокин vs Толстая // Филолог. 2012. № 20. URL: http:// philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_20_436 (дата обращения 20.11.2017).

Заболоцкий Н. А. Столбцы / Изд. подгот. И. Е. Лощилов, Н. Н. Заболоцкий; отв. ред. Н. В. Корниенко. М.: Наука, 2016. 532 с. (Сер. «Литературные памятники»)

Зенкевич М. Александр Блок // Владимир Нарбут. Михаил Зенкевич. Статьи. Рецензии. Письма. М.: ИМЛИ РАН, 2008. С. 128–130.

Иванов Вяч. И. Наш язык // Вехи. Из глубины. М.: РОССПЭН, 2010. С. 381– 387.

Иванов Вяч. Вс. От буквы и слога к иероглифу. Системы письма в пространстве и времени. М.: Языки славянской культуры, 2013. 272 с.

Иванова М. Н. Особенности смыслообразования в коллаже // Вестн. Твер. гос. ун-та. Серия «Филология». 2015. № 1. С. 304–308.

Капинос Е. В. Цветное небо Италии. Лирический код эссе Т. Толстой «Смотри на обороте» // Капинос Е. В. Малые формы поэзии и прозы (Бунин и другие). Новосибирск: Открытый квадрат, 2012. С. 244–261.

Керимова Д. Ф. Интертекстуальность романа Т. Н. Толстой «Кысь»: функциональная доминанта цитируемой авторской лирики // Вестн. Дагестан. гос. ун-та. Сер. 2. Гуманитарные науки. 2013. № 3. С. 35–39.

Крандиевская-Толстая Н. В. Дорога. Стихотворения. М.: Худож. лит., 1985. 287 с.

Липовецкий М. Н. Постмодернизм в русской литературе: агрессия симулякров и саморегуляция хаоса // Человек: образ и сущность. 2006. № 1. С. 52–84.

Лощилов И. Е. Инстанция буквы в поэтической практике русского авангарда (Заболоцкий и другие) // Семиотика и авангард: Антология. М.: Академический проект; Культура, 2006. С. 952–996.

Мартов И. Алфавит революции // Горький. 2017. 8 нояб. URL: https://gorky. media/context/alfavit-revolyutsii-chast-pervaya/ (дата обращения 20.11.2017).

Маяковский В. В. Советская азбука // Маяковский В. В. Полн. собр. соч.: В 12 т. М.: ГИХЛ, 1940. Т. 4. С. 18–22.

Мочульский К. В. А. Блок. А. Белый. В. Брюсов. М.: Республика, 1997. 479 с.

Некрасов Вс. Стихи 1956–1983. Вологда, 2012. 592 с.

Немзер А. Азбука как азбука. Татьяна Толстая надеется обучить грамоте всех буратин // Современная литература с Вячеславом Курицыным. 2000. URL: http:// www.ruthenia.ru/nemzer/kys.html (дата обращения 20.11.2017).

Пастернак Б. Л. Полн. собр. соч.: В 11 т. М.: Слово/Slovo, 2004. Т. 3. 632 с.

Пономарева О. А. Чужое слово в романе Т. Толстой «Кысь» // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. 2008. № 49. С. 160–164.

Прохорова О., Толстая Т. Та самая азбука Буратино. М.: Розовый жираф, 2011. 72 с.

Ребель Г. Заметки по ходу чтения романа Татьяны Толстой «Кысь» // Филолог. 2012. № 20. URL: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_20_444 (дата обращения 20.11.2017).

Руднев В. П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века. М.: Аграф, 2001. 608 с.

Русские народные сказки в обработке А. Н. Толстого. М.; Л.: Гос. изд-во детской литературы Министерства Просвещения РСФСР, 1948.

Сологуб Ф. К. Мелкий бес // Сологуб Ф. К. Собр. соч.: В 6 т. М.: НПК «Интелвак», 2001. Т. 2. С. 5–287.

Толстая Е. Д. «Деготь или мед»: Алексей Толстой как неизвестный писатель (1917–1923). М.: РГГУ, 2006. 685 с.

Толстая Е. Д. О лазоревых цветах, пыльных лучах и золотых ключах // Толстая Е. Мирпослеконца: Работы о русской литературе XX века. М.: РГГУ, 2002. С. 201–223.

Толстая Т. Н. Без // Толстая Т. Н. Река. М.: Эксмо, 2008. С. 78–83.

Толстая Т. Н. День: личное. М.: Подкова, 2001. 312 с.

Толстая Т. Н. Кысь. М.: АСТ, 2016. 381 с.

Ханзен-Лёве А. Русский символизм. Система поэтических мотивов. Мифопоэтический символизм. Космическая символика / Пер. с нем. М. Ю. Некрасова. СПб.: Академический проект, 2003. 816 с.

Хлебников В. Зангези // Хлебников В. Творения. М.: Сов. писатель, 1986. С. 473–504.

Чудовский В. За букву ѣ // Аполлон. 1917. № 4–5. С. 5–7.

Эпштейн М. Н. Клейкие листочки. М.: ООО «ArsisBooks», 2014. 272 с.

ИФЛ СО РАН
630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
тел./факс: 8-(383)330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
Карта сайта


Дизайн © ИФЛ СО РАН